Traduction français-->anglais : comment dit-on faire-part ? - Vie pratique - Discussions
Marsh Posté le 24-03-2003 à 22:43:21
Faire-part de mariage pour être précis
Marsh Posté le 24-03-2003 à 22:44:20
Wedding announcement to be precise http://trans.voila.fr/voila
Marsh Posté le 24-03-2003 à 22:45:22
merci !! et quelle rapidité
Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed
Marsh Posté le 24-03-2003 à 22:43:21
Faire-part de mariage pour être précis
Message édité par noldor le 24-03-2003 à 22:43:48
---------------
http://runnerstats.net