Traduction chanson en espagnol ? - Aide aux devoirs - Emploi & Etudes
Marsh Posté le 21-12-2006 à 15:54:20
Es en tus brazos que me siento bien,
veo dibujarse el camino
es contigo
Que quiero crecer,
Y ver construirse un futuro.
A pesar de los perjuicios, las dudas y los problemas, pas sûr pour la traduction de préjugés. Yo te siempre sería fidele.Yo siempre te sere fiél
sabes a mi ángel,
Esta canción es para ti, todavía Guarda yo cerca de ti.Sigué guardàndome cerca de ti
Refrain :
Yo es sólo una envidia mi ángelSolo tengo un deseo mi angel es ser contigo es estar contigo Y (TEMPIS???) si esto desarregla y no importa si molesta Tanto que se te es y mímientras estamos tu y yo
La traduction est très littérale dans l'ensemble, mais je suppose qu'on ne te demande pas de la réecrire aux standards de la musique espagnole
Marsh Posté le 20-12-2006 à 15:29:25
Bonjour a tous ! voila pour mon devoir d'espagnol, je dois choisir une chanson qui parle d'envie. J'ai choisie farah mon ange.
C'est dans tes bras que je me sens bien,
Je vois se dessiner le chemin
C'est avec toi
Que je veux grandir,
Et voir se construire un avenir.
Malgré les préjugés, les doutes et les problèmes,
Moi je te serais toujours fidele
Tu sais mon ange,
Cette chanson elle est pour toi,
Garde moi encore auprès de toi
Refrain:
Je n'est qu'une envie mon ange
C'est d'être avec toi
Et tampis si ça dérange
Tant qu'On est toi et moi
.
Qui devient :
Es en tus brazos que me siento bien,
veo dibujarse el camino
es contigo
Que quiero crecer,
Y ver construirse un futuro.
A pesar de los perjuicios, las dudas y los problemas,
Yo te siempre sería fidele.
sabes a mi ángel,
Esta canción es para ti,
todavía Guarda yo cerca de ti.
Refrain :
Yo es sólo una envidia mi ángel
es ser contigo
Y (TEMPIS???) si esto desarregla
Tanto que se te es y mí
Merci de m'aider si jai fait des erreur ^^ (ps: jsui assez movais en espagnol et le traducteur en ligne ma beaucoup aider..)