Utilisation du dictionnaire dans l'apprentissage d'une langue
Utilisation du dictionnaire dans l'apprentissage d'une langue - Vie pratique - Discussions
MarshPosté le 03-08-2010 à 13:39:52
Bonjour a tous,
Pour le contexte, j'ai un niveau d'anglais d'a peu pres 870 au TOEIC (c'est juste pour vous faire une idee, je sais que c'est pas franchement representatif du niveau). Dans un soucis de progresser le plus vite possible en anglais:
1) Quand je tombe sur un mot que je ne connais pas, dois-je chercher ca signification dans un dictionnaire, ou dois-je attendre de le rencontrer plusieurs fois pour finir par le comprendre grace au contexte?
2)Dois-je chercher ca signification dans un dictionnaire Anglais/Francais ou dans un dictionnaire juste d'Anglais?
3)ca fait quelques annees que je regarde des series Americaines en Amglais, au debut avec sous titres et ensuite sans. J'avais lu a l'epoque que beaucoup de gens faisaient comme ca. Mais je me demande si ca ne serait pas plus utile de laisser les sous-titre pour progresser en orthographe, et pour une meilleur comprehension (parfois je ne comprend pas un mot que je connais)? En fait je ne vois pas vraiment l'interet de supprimer les sous titres.
4)D'autre part je debute tout juste en Espagnol, que me conseillez-vous pour la question 1? (les reponses aux questions 2 et 3 soint evidentes quand on debute).
5)Enfin je suis preneur pour toutes vos remarques sur les methodes efficaces pour apprendre une langue en fonction du niveau, pour ma part j'utilise Rosetta Stone pour mes debuts en Espagnol je trouve ca super, surement nettement mois utile pour les gens d'un niveau avance.
Voila merci d'avance de vos reponses et bon apprentissage!
Marsh Posté le 03-08-2010 à 13:39:52
Bonjour a tous,
Pour le contexte, j'ai un niveau d'anglais d'a peu pres 870 au TOEIC (c'est juste pour vous faire une idee, je sais que c'est pas franchement representatif du niveau). Dans un soucis de progresser le plus vite possible en anglais:
1) Quand je tombe sur un mot que je ne connais pas, dois-je chercher ca signification dans un dictionnaire, ou dois-je attendre de le rencontrer plusieurs fois pour finir par le comprendre grace au contexte?
2)Dois-je chercher ca signification dans un dictionnaire Anglais/Francais ou dans un dictionnaire juste d'Anglais?
3)ca fait quelques annees que je regarde des series Americaines en Amglais, au debut avec sous titres et ensuite sans. J'avais lu a l'epoque que beaucoup de gens faisaient comme ca. Mais je me demande si ca ne serait pas plus utile de laisser les sous-titre pour progresser en orthographe, et pour une meilleur comprehension (parfois je ne comprend pas un mot que je connais)? En fait je ne vois pas vraiment l'interet de supprimer les sous titres.
4)D'autre part je debute tout juste en Espagnol, que me conseillez-vous pour la question 1? (les reponses aux questions 2 et 3 soint evidentes quand on debute).
5)Enfin je suis preneur pour toutes vos remarques sur les methodes efficaces pour apprendre une langue en fonction du niveau, pour ma part j'utilise Rosetta Stone pour mes debuts en Espagnol je trouve ca super, surement nettement mois utile pour les gens d'un niveau avance.
Voila merci d'avance de vos reponses et bon apprentissage!