Anglais , besoin d'aide pour la compréhension

Anglais , besoin d'aide pour la compréhension - Aide aux devoirs - Emploi & Etudes

Marsh Posté le 20-11-2009 à 17:26:39    

Bonjour, il y a un paragraphe en anglais que je ne comprends pas
Le texte que je lis parle des étapes du recrutements.  
Les activités attendues du nouveau employé sont clairement définies dans une "job description"
 
1) Job description
The job description sets out in broad terms the duties and the responsabilities of a particular job.It gives information such as :
- job title
-the job location
-what the job entails
-Who the employee will be responsible to
-Whether the employee is responsible for the work of any other members of staff.  
It's the responsability of the personnel department to produce job descriptions and this can be undertaken in number way :
-the present job holder can be asked to write their own job description
-the job holder can be interviewed in order to find out what the job entails
-the job holder can be observed doing the job
 
Deja j ne comprends pas le sens de la phrase "
Who the employee will be responsible to"  ainsi que tout l'argument suivant, ce n'est vraiment pas claire,
 
pourriez vous m'éclaircir?

Reply

Marsh Posté le 20-11-2009 à 17:26:39   

Reply

Marsh Posté le 20-11-2009 à 18:51:24    

je pense que l'on traduirait par
ce dont l'employé sera chargé (= ses tâches)
 
le suivant
si l'employé est responsable d'une équipe

Reply

Marsh Posté le 21-11-2009 à 10:00:35    

merci
 
 
et je n'ai pas compris du tout le sens général de ce paragraphe:
 
As the job advertisement is being prepared, the Personnel Department will need to bear in mind its cost and destination. If a budget has been placed on the amount spent on the job advertisement it may be necessary to reduce its size. If this is the case then some of the less important may have to be omitted. The destination of the advertisement may determine the way in which it is written. For example the wording may be different if it is to be placed in a Job centre, a newspaper or a school careers department. The personnel department will also need to take account of the law relating to recruitment when planning the job advertisement. For example, legislation related to sex discrimation ..
 
 
HELP je n'ai vraiment pas compris le sens


Message édité par dju78 le 21-11-2009 à 10:00:58
Reply

Marsh Posté le 23-11-2009 à 18:25:22    

petite traduction expresse pour t aider à comprendre le sens
 
 
Pendant la redaction de l offre d emploi,le departement des ressources humaines devra garder à lesprit son coût et son destinataire.Si un budget a été alloué à cette tâche, il pourrait s averer necessaire de le réduire.Dans ce cas, il faudra peut être omettre les détails les moins importants.Le destinataire de l offre peut influencer la manière dont elle est rédigée.Par exemple, l offre d emploi sera rédigée différemment si elle est destinée à une agence pour l emploi, un journal ou au service recrutement d une école.Le département des ressources humaines devra aussi prendre en compte les textes de lois relatifs au recrutement au moment de la préparation de l offre d emploi.Par exemple, la legislation relative à la discrimination homme/femme

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed