Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues - Page : 608 - Société - Discussions
Marsh Posté le 22-06-2007 à 21:56:06
Thordax a écrit : eut égard, ou eu égard ? |
Eu égard.
Thordax a écrit : Cela prête, ou cela porte à confusion ? |
Les deux constructions "prêter à" et "porter à" sont possibles avec là encore une différence de sens :
"Prêter à", signifie "donner lieu ou matière à, fournir l'occasion de".
==> Cet article prête à réfléchir.
"Porter à" signifie "amener, inciter, pousser quelqu'un à".
==> Son expérience le porte à la prudence.
Marsh Posté le 22-06-2007 à 21:58:27
ReplyMarsh Posté le 22-06-2007 à 22:00:40
Thordax a écrit : Merci à vous, vous m'ôtez une sale question récurrente du crâne |
Petite précision, ces deux verbes sont interchangeables dans ces tournures :
Un texte qui prête (ou porte) à confusion.
Des sujets qui prêtent (ou portent) à controverse.
Tout porte (ou prête) à croire.
Une histoire qui porte (ou prête) à rire.
Marsh Posté le 22-06-2007 à 22:27:25
RapscalliOn a écrit : Lorsque "on" signifie "nous", l'attribut s'accorde : |
+1 sur la distinction des "on":
"on" de vérité génrale => singulier
"on" qui remplace nous => pluriel
Marsh Posté le 22-06-2007 à 22:29:04
RapscalliOn a écrit : Ou "Après qu'il eut présenté" aussi, non? |
Je pense que pour la concordance des temps, le passé composé est plus adapté (même temps que la pricnipale) mais j'avoue ne pas être très sûr.
Marsh Posté le 22-06-2007 à 22:30:12
RapscalliOn a écrit : Ou "Après qu'il eut présenté" aussi, non? |
Hop hop hop, l'accent, non mais oh, hein ! Bon
Marsh Posté le 22-06-2007 à 22:31:40
Thordax a écrit : Hop hop hop, l'accent, non mais oh, hein ! Bon |
Perdu!
Avec l'accent, ce ne serait plus de l'indicatif, mais du subjonctif.
Et avec "après que", on met l'indicatif.
Marsh Posté le 22-06-2007 à 22:32:54
ReplyMarsh Posté le 22-06-2007 à 22:33:30
C'est bien ce que je dis .
Marsh Posté le 22-06-2007 à 22:34:16
RapscalliOn a écrit : C'est bien ce que je dis . |
Ouais ouais, et bien entendu, personne n'a vu l'edit, bravo la mauvaise foi incarnée
Marsh Posté le 22-06-2007 à 22:34:44
Tiens c'est marrant, j'ai l'impression qu'on prononce ça "eutégar" non? Ou alors c'est moi?
Marsh Posté le 22-06-2007 à 22:35:26
klougist a écrit : Tiens c'est marrant, j'ai l'impression qu'on prononce ça "eutégar" non? Ou alors c'est moi? |
J'ai entendu ça assez souvent aussi, mais il faut croire que le "t" n'a rien à fiche là
Marsh Posté le 22-06-2007 à 22:35:57
Thordax a écrit : Après qu'il eût présenté, c'est pas plutôt du subjonctif imparfait ? |
Plus-que-parfait
Qu'il présentât sinon nan?
Marsh Posté le 22-06-2007 à 22:36:47
klougist a écrit : Plus-que-parfait |
Ah mais oui, c'est qu'il eût, qui est du subjonctif imparfait, au temps pour moi
Marsh Posté le 22-06-2007 à 22:39:25
klougist a écrit : Tiens c'est marrant, j'ai l'impression qu'on prononce ça "eutégar" non? Ou alors c'est moi? |
C'est toi .
Ou alors c'est le prénom d'un chien bulgare peut-être .
Marsh Posté le 23-06-2007 à 14:36:19
ReplyMarsh Posté le 23-06-2007 à 17:40:21
ReplyMarsh Posté le 23-06-2007 à 21:37:20
Oui, et ?
"Qu'il eût présenté" est bien le plus-que-parfait du subjonctif.
Et "il eut présenté", le passé antérieur de l'indicatif.
Quel est le problème?
Marsh Posté le 23-06-2007 à 21:52:36
ReplyMarsh Posté le 23-06-2007 à 21:54:07
ororuK a écrit : En plus Le Conjugueur c'est plus mieux. |
On dit "plus meilleur" maintenant .
Marsh Posté le 23-06-2007 à 22:07:57
Oui m'enfin je suis un rebelz qui n'aime pas suivre les modes.
Marsh Posté le 24-06-2007 à 12:09:33
Resalut la compagnie, suis de retour pour une chtite question encore.
Voilou, on dit :
Vous vous êtes trompé sur mon compte.
ou
Vous vous êtes trompés sur mon compte.
Et aussi
Je regarde la télévision tous les lundi et mardi.
ou
Je regarde la télévision tous les lundis et mardis.
Merki
Marsh Posté le 24-06-2007 à 14:28:04
reveur75 a écrit : Resalut la compagnie, suis de retour pour une chtite question encore. |
Ca dépend si tu t'adresses à une seule personne ou à plusieurs.
Une seule et même personne > Vous vous êtes trompé(e) sur mon compte.
A partir de deux personnes > Vous vous êtes trompé(e)s sur mon compte.
reveur75 a écrit : Et aussi |
Je regarde la télévision tous les lundis et mardis.
A priori...
Marsh Posté le 24-06-2007 à 16:26:11
Quelle est la bonne orthographe dans la phrase suivante ?
Combien de tomates as-tu mangé(es) ?
Marsh Posté le 24-06-2007 à 16:30:53
ReplyMarsh Posté le 24-06-2007 à 16:36:17
reveur75 a écrit : Merci tree, mais là c'est vraiment hallucinant !!! |
Remplace par un verbe plus "parlant"
Ex : combien de photos as-tu prises ?
Marsh Posté le 24-06-2007 à 16:41:50
ah oui en effet !!! merci bien, j'ai des progrès à faire encore ^^
Marsh Posté le 24-06-2007 à 16:52:31
Marrant, mais mon oreille aurait tendance à préférer "as-tu pris", je crois que je vais plutôt écouter mes yeux, sur ce coup là
Marsh Posté le 24-06-2007 à 17:22:41
Oui mais y a certains cas où c'est pas facile.
Par exemple des trucs dans le genre :
Ils nous ont battu(es). [nous - groupe de filles]
Si on suit le raisonnement déjà énoncé, c'est "battues" non ?
Marsh Posté le 24-06-2007 à 18:06:19
reveur75 a écrit : Oui mais y a certains cas où c'est pas facile. |
Il faut toujours te demander à quoi ou à qui fait référence le participe passé.
Dans ta phrase :
Qui ont-ils battu? > Nous (groupe de filles donc accord).
Marsh Posté le 24-06-2007 à 18:22:34
Tiens d'ailleurs, comment écrirait-on ?
"Ils les ont battues, ces femmes".
"Ils les ont battus, ces femmes".
Ou même sans "s" ? Je vois pas.
Marsh Posté le 24-06-2007 à 18:24:11
ororuK a écrit : Tiens d'ailleurs, comment écrirait-on ? |
Moi, je dirais : ils les ont battues, ces femmes.
Marsh Posté le 24-06-2007 à 18:30:51
ororuK a écrit : Tiens d'ailleurs, comment écrirait-on ? Ou même sans "s" ? Je vois pas. |
Si tu te demandes si tu mets un "e" ou non, c'est que tu n'as pas dû saisir la tournure syntaxique, en fait
Marsh Posté le 24-06-2007 à 18:39:01
ReplyMarsh Posté le 24-06-2007 à 18:46:43
ororuK a écrit : Sûrement, ouais. |
Les deux.
Marsh Posté le 24-06-2007 à 19:05:18
Dans ce cas là je pense oui, vu que le Cod est avant le verbe, il s'accorde donc.
Marsh Posté le 24-06-2007 à 22:06:16
reveur75 a écrit : Quelle est la bonne orthographe dans la phrase suivante ? |
mangé
Marsh Posté le 24-06-2007 à 22:07:58
Reply
Marsh Posté le 22-06-2007 à 21:49:23
Reprise du message précédent :
eut égard, ou eu égard ?
Eu égard de mémoire . (y'a 2 sec j'ai dit l'inverse et puis ça dépend si tu parles bien de la locution ou pas )
Message édité par Profil supprimé le 22-06-2007 à 21:52:26