traductions de petis texte allemande svp aidez moi svp - Arts & Lecture - Discussions
Marsh Posté le 06-01-2008 à 20:13:53
Je suis désolé... Je n'est que 2 ans d'allemand devant moi mais... si c'est vraiment important au point de mettre "ein" au lieu de "eine" ( par exemple ) ... Je peux rien faire pour toi... Mais sinon, essaye sa ===> http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=FR
Bonne chance ^^'
Marsh Posté le 06-01-2008 à 20:19:41
Mets tes verbes en 2ème position. La plupart sont mal placés.
Marsh Posté le 06-01-2008 à 20:22:00
En 2eme position... en 2eme position... ?_?
On apprend sa en 4 heures ou ans? ^^'
Marsh Posté le 06-01-2008 à 20:24:52
stalkiro a écrit : En 2eme position... en 2eme position... ?_? |
Bah, c'est la base de l'allemand un peu .
Zum beispiel sagt man nicht : "Morgen ich gehe ins Schwimmbad" sondern "Morgen gehe ich ins Schwimmbad".
Mais, je te l'accorde, l'allemand, c'est vraiment pas de la tarte.
Marsh Posté le 06-01-2008 à 20:55:07
merci pour toute vos réponses moi sa fait bientot 4 ans ke je fais de l'allemand et je ne comprend pas j'essaye masi je comprends rien je vai voir si on peut arreter en seconde mais je c pas
Marsh Posté le 06-01-2008 à 21:09:53
^^
J'est compris pour la 2eme position en faite je l'avais appris en 1ere année ^^'
Et désolé à toi airness si t'arrive pas à bien tout traduire à temps ^^'
Marsh Posté le 06-01-2008 à 18:17:30
bonjour, demain j'ai un exposer a rendre en allemant et je ne suis pas très fort donc c pour sa que j'aimerai bien que quelqu'un m'aide j'ai ce petit texte a traduire en allemand et j'ai essayer masi je pense que comme d'habitude il est plein de faute nottament dans la disposition et la conjugaison des verbes.
voici le texte en français:
Tout d'abord, Berlin, capitale de l'allemagne, fût détruit par ses différents enemies de guerre en 1945.
De 1945 à 1949, L'allemagne, ayant perdu la guerre fut divisé en 4 zones ainsi que Berlin. Ces 4 zones étaient dirigées
par l'Angleterre, la Françe, l'amérique et la Russie. En 1949, deux états furent créé: la Bundesrepuplik Deutschland et
la Deutsche Demokratische Republik.De 1949 à 1961, il y avait 2.7 millionsde réfugiés en Deutsche Demokratische Republik.
Le 13.August 1961, les Soviétiques commencent a construire le mur de Berlin. Il en auront pour 4 jours.Le 9 novembre 1989, le mur fût détruit.
Et le 3 octobre 1990, l'allemagne fût réunifié.Prenons comme exemple la famille Jäger qui ont un avis partagé.
Mme Jäger avait un souvenir négatif de la DDR. Mr Jäger, lui avait un souvenir positif pour la DDR.
Il est Ostalgique. Notre journal est maintenant terminé.
Je vous souhaite une très bonne soirée.
voici ce que j'ai traduit:
Wir sprechen in Berlin von 1945 bis zum 3. Oktober 1990.
Zunächst, Berlin, die Hauptstadt von Deutschland, wurde zerstört durch seine verschiedenen enemies-Krieg im Jahr 1945.
Von 1945 bis 1949, Deutschland, die den Krieg verloren war in 4 Zonen sowie Berlin.
Diese 4 Gebiete wurden unter der Führung von England, Françe, amerika und Russland.
Im Jahre 1949, zwei Berichte erstellt wurden: der Bundesrepuplik Deutschland und die Deutsche Demokratische Republik.
Von 1949 bis 1961 gab es 2.7 Millionen Flüchtlinge in die Deutsche Demokratische Republik.
Am 13.August 1961, beginnen die Sowjets den Bau der Berliner Mauer. Es werden für 4 Tage.
Am 9. November 1989 die Mauer wurde zerstört.
Und am 3. Oktober 1990 war Deutschland wiedervereinigt.
Nehmen wir als Beispiel die Familie Jäger, die eine geteilte Meinungen.
Frau Jäger hatte eine negative Erinnerung an die DDR
Herr Jäger, es war ein positiver Erinnerung für die DDR.Es ist Ostalgique. Unsere Zeitung ist nun abgeschlossen.
Ich wünsche Ihnen einen sehr guten Abend.
merci beaucoup pour votre aide je vous en serai très reconnaissant et je vous le renderai de la facon que je peut.
aidez moi svp c très important merci encore