Le topic des jeux de mot: contrepétries, palindromes, charades...

Le topic des jeux de mot: contrepétries, palindromes, charades... - Page : 4 - Arts & Lecture - Discussions

Marsh Posté le 05-09-2004 à 00:34:55    

Reprise du message précédent :

Phyllo a écrit :

Niet. La salacité de la phrase cachée est nécessaire pour une contrepèterie. Sinon, ce n'en n'est pas une.
 
Toujours pas de symphonie fantastique.
 
Nympho qqchose peut-être ?


 

Spoiler :


J'ai trouvé nympho s'astique la fente
 
Mais c'est de l'à peu près, il manque un son "i"

Reply

Marsh Posté le 05-09-2004 à 00:34:55   

Reply

Marsh Posté le 05-09-2004 à 01:35:12    

C'est à dire que "à-peu-près" une contrepèterie, ce n'est plus une contrepèterie donc ?

Reply

Marsh Posté le 05-09-2004 à 01:48:23    

Phyllo a écrit :

C'est à dire que "à-peu-près" une contrepèterie, ce n'est plus une contrepèterie donc ?


 
Si !  :whistle:  
 


---------------
« Lorsque le bûcheron pénétra dans la forêt avec sa hache, les arbres se dirent : ne nous inquiétons pas, le manche est des nôtres. » | Gérez votre collection de BD en ligne !
Reply

Marsh Posté le 05-09-2004 à 01:52:08    


 
Non !

Reply

Marsh Posté le 05-09-2004 à 02:09:14    

Tsss il en existe tellement qui marchent bien (pis yen a encore tellement à inventer ;-)) que c'est un peu dommage d'en faire une qui marchotte! :pfff:  
 
Mais bon c'est pas un topic contrepétries, c'est un topic jeux de mots en général, donc pourquoi pas, soyons fous!  :pt1cable:  


---------------
Cinémacam - atelier cinéma
Reply

Marsh Posté le 05-09-2004 à 03:14:41    

Faut que j'y aille :p

Reply

Marsh Posté le 05-09-2004 à 03:56:39    

luke2fr a écrit :

Faut que j'y aille :p


 
 :non: On dit: J'ai le regret de vous informer que je suis dans l'obligation de me rendre auprès d'un soldat nord-américain afin de le sodomiser.
 
C'est plus long à dire  mais c'est plus poli!  :pt1cable:


---------------
Cinémacam - atelier cinéma
Reply

Marsh Posté le 05-09-2004 à 11:46:46    


La symphonie fantastique...
 

Spoiler :


 
six nymphos s'astiquent la fente  [:itm]  
 


Reply

Marsh Posté le 05-09-2004 à 12:55:16    


 
J'avais donc raison :D


---------------
« Lorsque le bûcheron pénétra dans la forêt avec sa hache, les arbres se dirent : ne nous inquiétons pas, le manche est des nôtres. » | Gérez votre collection de BD en ligne !
Reply

Marsh Posté le 05-09-2004 à 13:16:48    

johnnyknoxville a écrit :

La symphonie fantastique...
 

Spoiler :


 
six nymphos s'astiquent la fente  [:itm]  
 




 
Bin nan j'avais déjà trouvé mais ya un son 's' en trop...


---------------
Cinémacam - atelier cinéma
Reply

Marsh Posté le 05-09-2004 à 13:16:48   

Reply

Marsh Posté le 08-09-2004 à 12:42:22    

Jeu de mot polyglotte voire multilingue, pour germanophiles niveau CM2 :
Bestagenbert Kestadt.

Reply

Marsh Posté le 08-09-2004 à 12:49:53    

Heu je parle pas un traitre mot d'allemand  :whistle:  
 
Tu peux expliquer? :??:


---------------
Cinémacam - atelier cinéma
Reply

Marsh Posté le 08-09-2004 à 12:53:42    

luthier a écrit :

Heu je parle pas un traitre mot d'allemand  :whistle:  
 
Tu peux expliquer? :??:


 
Lis le à haute voix, c'est de la phonétique française.

Reply

Marsh Posté le 08-09-2004 à 18:03:12    

Ben, puisque ce topic est aussi sur les jeux de mots pourris, j'ai ceci :
 
Hier, nous étions au bord du précipice, mais aujourd'hui nous avons fait un grand pas en avant !
 
Il est urgent de mettre un frein à l'immobilisme
ou
Il est urgent d'attendre

Reply

Marsh Posté le 08-09-2004 à 18:14:30    

guillaume a écrit :

Lis le à haute voix, c'est de la phonétique française.


 
Heu j'ai honte mais tjr pas pigé, quand je le lis à haute voix ça n'a aucun sens même phonétiquement!  :??:


---------------
Cinémacam - atelier cinéma
Reply

Marsh Posté le 08-09-2004 à 18:43:17    

Le début, ça serait pas :
 

Spoiler :

Baisse ta queue et genbe = jambe ??


 
Après je sais pas ... :??:


Message édité par Michelpopopleye le 08-09-2004 à 18:43:28
Reply

Marsh Posté le 09-09-2004 à 10:59:28    

luthier a écrit :

Heu j'ai honte mais tjr pas pigé, quand je le lis à haute voix ça n'a aucun sens même phonétiquement!  :??:


 
Oh putain, c'est du niveau collège bordel ! :lol:
 
"Baisse ta gaine, Berthe, que je tâte" [:aloy]
 
Je tiens à rappeler que je ne suis pas l'auteur de cette chose :D

Reply

Marsh Posté le 09-09-2004 à 11:10:37    

Tsss :-) Bah déjà le "gen" je le prononçais comme "gant" et non pas "gaine", donc ct mal parti :hello:


---------------
Cinémacam - atelier cinéma
Reply

Marsh Posté le 09-09-2004 à 11:17:39    

luthier a écrit :

Tsss :-) Bah déjà le "gen" je le prononçais comme "gant" et non pas "gaine", donc ct mal parti :hello:


 
ça c'est parce que tu parle mal allemand :D
 
"Morgen", "le matin", ne se prononce pas comme le prénom Morgan mais "Morgueune" (ou presque) ;)

Reply

Marsh Posté le 09-09-2004 à 11:28:52    

Souvenirs de grec:
 
Ouk élabov polin, alla gar elpis éphè kaka.


---------------
Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale
Reply

Marsh Posté le 09-09-2004 à 11:46:24    

Phyllo a écrit :

"Pas besoin de ce mousse pour changer le mat de cargo."


 
Toujours rien ?...

Reply

Marsh Posté le 09-09-2004 à 12:04:02    

Phyllo a écrit :

Toujours rien ?...


 
Chais pas... est-ce que je suis dans la bonne direction, là ?
 

Spoiler :


Pas besoin de semence pour couger (???) le chat de Margot


---------------
Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale
Reply

Marsh Posté le 09-09-2004 à 12:10:36    

Grenouille Bleue a écrit :

Chais pas... est-ce que je suis dans la bonne direction, là ?
 

Spoiler :


Pas besoin de semence pour couger (???) le chat de Margot




 
Tu as la fin.

Reply

Marsh Posté le 09-09-2004 à 12:16:40    

Ah, c'est pourtant la fin que je croyais fausse.
 
Donc:
 

Spoiler :


Pas besoin de secousse pour manger le chat de Margot ?


Message édité par Grenouille Bleue le 09-09-2004 à 12:23:30

---------------
Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale
Reply

Marsh Posté le 09-09-2004 à 12:17:08    

guillaume a écrit :

ça c'est parce que tu parle mal allemand :D
 
"Morgen", "le matin", ne se prononce pas comme le prénom Morgan mais "Morgueune" (ou presque) ;)


 
Je parle PAS un traitre mot d'Allemand, à part ce que j'ai entendu dans les film :-) (shnell shnell, ya vhol herr commandant, ya mein furher, et d'autres que je ne dirais pas ici!)


---------------
Cinémacam - atelier cinéma
Reply

Marsh Posté le 09-09-2004 à 12:25:46    

Grenouille Bleue a écrit :

Ah, c'est pourtant la fin que je croyais fausse.
 
Donc:
 

Spoiler :


Pas besoin de secousse pour manger le chat de Margot ?




 
Yep

Reply

Marsh Posté le 09-09-2004 à 15:27:18    

guillaume a écrit :

ça c'est parce que tu parle mal allemand :D
 
"Morgen", "le matin", ne se prononce pas comme le prénom Morgan mais "Morgueune" (ou presque) ;)


 
Ah, beh alors ca se dirait : "Baisse ta gueune, Berthe...etc"
Quècecéksebordel ???!!!
 
(cherchant la ptite bête...  :D  :D )

Reply

Marsh Posté le 09-09-2004 à 15:43:29    

Cherchez donc celles-là:
 
La philantropie de l'ouvrier charpentier
 
le boutre du sultan remonte le confluent de la Garonne

Reply

Marsh Posté le 09-09-2004 à 15:45:17    

Spoiler :


La 2:
 
Le foutre du sultan remonte le con gluant de la baronne


 

Reply

Marsh Posté le 09-09-2004 à 15:47:01    

Phyllo a écrit :

Spoiler :


La 2:
 
Le foutre du sultan remonte le con gluant de la baronne




 
yep  :jap:

Reply

Marsh Posté le 09-09-2004 à 17:09:06    

groux a écrit :

Cherchez donc celles-là:
 
La philantropie de l'ouvrier charpentier
 
le boutre du sultan remonte le confluent de la Garonne


 
La 1 :  

Spoiler :


La tripe en folie de l'ouvrier partant chier


Message édité par McBerd le 09-09-2004 à 17:09:24

---------------
http://www.badgerbadgerbadger.com/ | Lurkeur à temps partiel... |
Reply

Marsh Posté le 10-09-2004 à 18:51:27    

Spoiler :

le foutre du sultan remonte le con gluant de la baronne

Reply

Marsh Posté le 17-09-2004 à 13:07:25    

On peut voir des grands panneaux sur la futur ligne de tramway circulaire autour de Paris : "dates du chantier".

Reply

Marsh Posté le 17-09-2004 à 13:36:46    

drapal dirons nous :o

Reply

Marsh Posté le 17-09-2004 à 16:43:52    

pascal75 a écrit :

On peut voir des grands panneaux sur la futur ligne de tramway circulaire autour de Paris : "dates du chantier".


 
Et ?
 
C'est bien quand ça veut dire quelque chose avant et après transformation quand même.
 
Genre:
 
'Les pêchers n'ont pas de dattes'
 
ou
 
'Charlotte sèche son linge en mouillant ses cordes'.

Reply

Marsh Posté le 17-09-2004 à 17:02:46    

Phyllo a écrit :


 
'Charlotte sèche son linge en mouillant ses cordes'.


 
 :lol:

Reply

Marsh Posté le 17-09-2004 à 17:04:12    

'Les pêchers n'ont pas de dattes'  
 
Les déchets n'ont pas de pattes? :o
 
J'aime beaucoup celui de charlotte également! C'est pas Joey Starr qui ferait ça :o !


---------------
http://www.badgerbadgerbadger.com/ | Lurkeur à temps partiel... |
Reply

Marsh Posté le 17-09-2004 à 17:13:41    

http://www.babadu.com/entrevistas/007/img1.jpg
 
 
 
Avec Charlotte Rampling bien sûr.


Message édité par phyllo le 17-09-2004 à 17:14:08
Reply

Marsh Posté le 17-09-2004 à 18:37:36    

Phyllo a écrit :

http://www.babadu.com/entrevistas/007/img1.jpg
 
 
 
Avec Charlotte Rampling bien sûr.


 
Bien vu  [:frenchy69]
 
Trop drôle ce film dailleurs! :lol:


---------------
Cinémacam - atelier cinéma
Reply

Marsh Posté le 17-09-2004 à 21:23:04    

pascal75 a écrit :

Jeu de mot polyglotte voire multilingue, pour germanophiles niveau CM2 :
Bestagenbert Kestadt.


 
Y a quasiment le même dans la chanson Caporal Casse-Pompons de Jacques Brel :
 
"Bestagen Grätchen, kej bestakrupp"


---------------
* La vitesse de la lumière étant supérieure à celle du son, certaines personnes paraissent brillantes jusqu'à ce qu'elles ouvrent leur gueule. *
Reply

Marsh Posté le 17-09-2004 à 22:55:37    

Phyllo a écrit :

Et ?
 
C'est bien quand ça veut dire quelque chose avant et après transformation quand même.
 
Genre:
 
'Les pêchers n'ont pas de dattes'
 
ou
 
'Charlotte sèche son linge en mouillant ses cordes'.


C'est un nouveau genre, la contrepèterie foireuse  [:polo-san]

Reply

Marsh Posté le    

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed