Comment on traduit "concepteurs" en anglais ?

Comment on traduit "concepteurs" en anglais ? - Arts & Lecture - Discussions

Marsh Posté le 04-07-2005 à 01:45:09    

C'est assez urgent svp rapport à rendre demain [:thesphax]  
 
Concepteurs Airbus
 
-> Airbus ... ?
 
Merci :hello:
 
J'ai rien sur mon dico et la traduc en ligne me donne originator.
 
C'est bien ça ?


Message édité par schumacher le 04-07-2005 à 01:47:29
Reply

Marsh Posté le 04-07-2005 à 01:45:09   

Reply

Marsh Posté le 04-07-2005 à 01:45:32    

Enfin ce matin vu que c'est bientôt 2h :o


Message édité par schumacher le 04-07-2005 à 01:46:06
Reply

Marsh Posté le 04-07-2005 à 01:55:21    

Airbus designers
 
Du moins c'est ce que me dit mon plus gros dico d'anglais (Larousse) et ce que confirme l'Oxford Advanced Learner's (Dico anglophone).


Message édité par yingr le 04-07-2005 à 02:01:13
Reply

Marsh Posté le 04-07-2005 à 02:01:42    

Chui con, bien sur!
 
Merci
 

Reply

Marsh Posté le 04-07-2005 à 02:02:22    

Merci bcp.
 
Franchement la communauté HFR, c'est de la balle ;)
 
Bonne nuit  :hello:


Message édité par schumacher le 04-07-2005 à 02:02:42
Reply

Marsh Posté le 04-07-2005 à 02:04:00    

même 2 h du mat, on a la réponse.

Reply

Marsh Posté le 04-07-2005 à 02:05:04    

Heureusement que je dormais pas, j'étais sur le point d'aller me coucher...

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed