Fichier SRT buggé aux accents ? - Traitement Vidéo - Video & Son
Marsh Posté le 13-05-2009 à 09:00:26
lazarusbf a écrit : Salut |
bravo car c'est du boulot.
essaie de l'ouvrir avec Subrip
http://www.divx-digest.com/software/subrip.html
et de le re-enregister en srt.
La correction que tu voulais faire - insertion de ligne-, elle peut se faire aussi automatiquement par un ouvrir-sauvegarder dans subrip.
Il met à jour automatiquement les n° des lignes.
++
Marsh Posté le 13-05-2009 à 22:24:17
Merci..je viens d'installer Subrip..et il ne me propose pas d'ouvrir un fichier sous-titre..: VOB ou Séquence images ou fichiers video hardsubbés...
Bon alors je suis à la ramasse sans doute (?)
Marsh Posté le 13-05-2009 à 22:49:09
mais non
il faut cliquer sur le bouton vert
le 3° en haut à gauche.-sous la barre de menu-
Marsh Posté le 13-05-2009 à 22:54:25
Ah j'y suis, merci
mais..même là, il m'affiche mes bugs, je re-sauve en SRT çà ne change rien. Que dois-je faire ? Corrections ?
Marsh Posté le 13-05-2009 à 22:55:44
"basée" par exemple s'affiche un truc du genre "basA€£@#"
Pfff...
Marsh Posté le 14-05-2009 à 09:22:17
Bonjour lazarusbf,
tu peux utilisé le logiciel Notepad++ (http://notepad-plus.sourceforge.net/fr/site.htm), dans le menu format>encoder en utf8, ça devrai régler tes problèmes.
Apok
Marsh Posté le 12-05-2009 à 23:02:05
Salut
pour une fois que je prends le temps de traduire TOUT un fichier srt (anglais) d'un film, simplement en ouvrant le bloc notes et en tapotant
mes traductions, voilà que je remarque à la fin que j'ai zappé 2 OU 3 répliques. Or, ne sachant pas les ré-insérer via le bloc notes sans foirer le compteur
de lignes, j'ai été dans subtitle workshop puisque la fonction existe.
Mal m'en a pris car une fois que j'ai sauvé les modif', je me suis retrouvé avec tous mes accents qui buggent, les 90% de mon SRT sont illisibles maintenant !
J'ai beau avoir essayé de re-sauver en UTF8, en ANSI, etc mais rien n'y fait !
Dites-moi que je peux récupérer mon SRT avec les accents normaux svp
merci