extraire des st incrustés dans un avi

extraire des st incrustés dans un avi - Traitement Vidéo - Video & Son

Marsh Posté le 21-03-2007 à 19:23:23    

quelle logiciel utilisez vous pour extraire des sous-titres incrustés dans un avi ?


---------------
ploum ploum tralala
Reply

Marsh Posté le 21-03-2007 à 19:23:23   

Reply

Marsh Posté le 21-03-2007 à 19:56:57    

C'est pas possible.


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
Reply

Marsh Posté le 21-03-2007 à 21:27:52    

Ignorant que c'était impossible, il le fit...
http://zuggy.wz.cz/
Il y a un tuto dans Guides.
Bon, en fait j'ai pas testé. Je suis curieux du feedback.

Reply

Marsh Posté le 21-03-2007 à 23:47:43    

apparamment il y en a un autre, c'est AVISubDetector.
 
je testerai surement ds la semaine


---------------
ploum ploum tralala
Reply

Marsh Posté le 22-03-2007 à 00:11:47    

Et ce filtre pour Virtualdub mais ancien et plus développé:
http://avielle.chez-alice.fr/video/sublog.html

Reply

Marsh Posté le 22-03-2007 à 12:54:27    

Salut,
 
Que de personnes polies ici.
 
Si les sous-titres sont incrusté dans l'avi ba c'est pas possible de les extraire j'ai deja essayer avec des filtres via VD.
 
Pour info : voir ici
 


Message édité par OliverDivX le 22-03-2007 à 13:07:48
Reply

Marsh Posté le 22-03-2007 à 23:24:19    

J'ai lu ton lien, il faut s'entendre sur le terme "extraire":

 

- Tu veux les virer, si c'est sur une bande noire qu'ils sont, le plus simple c'est de faire ce qui est dit dans le lien, crop + ajout de bande.
S'ils sont sur l'image, utiliser un filtre comme celui-ci: http://www.compression.ru/video/su [...] ex_en.html pour flouter les sous-titres (extrapolation des pixels masqués par les inscriptions a partir des pixels entourant celles-ci). Résultat aléatoire, a mon avis loin d'être aussi bon que les capture montrées.

 

- Si tu veux récupérer le contenu de ces sous-titres pour l'enregistrer dans un fichier texte (Pour traduire dans une langue étrangère par exemple, je vois pas trop d'autre intérêt), voir avec Subrip ou AviSubDetector.
Si c'est sur une bande noire, avec une image nette, c'est jouable, le moteur de détection de Subrip (utilisé sur les sous-titres de DVD qui sont en fait des images superposées à la vidéo) est très bon. Sinon je pense pas que la détection sera très bien faite. Mais je suppose que s'ils l'ont implémenté, c'est que ça marche plus ou moins.

 

A tester en tout cas, j'ai pas trouvé de vidéo avec des sous-titres chez moi, si qq'un a un lien.

 

PS: Je vois pas en quoi muzah a été impoli, juste un peu sybillin, et si tu parles de moi  :heink:  


Message édité par zboingzboing le 22-03-2007 à 23:25:27
Reply

Marsh Posté le 30-03-2007 à 23:49:23    

http://www.calorifix.net/forums/viewtopic.php?t=4394


---------------
ploum ploum tralala
Reply

Marsh Posté le 10-04-2007 à 11:42:40    

Salut, ça m'intéresse aussi alors je poste [:drapo]
 
En fait, je pense que faut différencier "extraire le texte" et "retirer les sous-titres", c'est pour ça que vous n'êtes pas d'accord ;)
 
Retirer les sous-titres pour avoir la vidéo non sous-titrée d'origine, je vois pas vraiment comment ça peut être possible avec un .avi, mais par contre obtenir un fichier texte contenant les sous-titres, vu qu'on sait reconnaitre des caractères dans une image ça doit forcément être possible avec des vidéos, mais il faut que quelqu'un ait développé un logiciel pour le faire.
 
En fait, ce qui m'intéresse c'est surtout de récupérer le "time", c'est-à-dire le moment où on commence et finit d'afficher un texte. Le but, ça serait de pouvoir, à partir d'une vidéo japonaise sous-titrée en Anglais (fansub anglais), d'obtenir le fichier texte de sous-titre (en un fichier .srt ou .ssa par exemple), de traduire les textes en Français, et de réencoder à partir de la même non sous-titrée (raw, qu'on a déjà). Ca permettrait de faciliter le travail du timeur (personne qui règle les sous-titres pour qu'ils tombent quand la personne parle), qui est assez long et pénible. Donc si vous avez des infos à ce sujet, je suis preneur ;)


Message édité par pierrot22 le 10-04-2007 à 11:43:22

---------------
télécommande PC
Reply

Marsh Posté le 10-04-2007 à 12:34:03    

Citation :

Retirer les sous-titres pour avoir la vidéo non sous-titrée d'origine, je vois pas vraiment comment ça peut être possible avec un .avi

avec un filtre du même acabit que celui utilisé pour effacer la datation automatique sur une photo dans photoshop :jap:
 
par contre pour les extraire il faut un programme de type OCR qui analyse frame par frame la vidéo et repère le texte.
comme celà a été dit, ça doit marcher moyen lorsque le ST est dans l'image (et non sur les bandes noires)
 
enfin , tout ça pour dire que techniquement c'est faisable (même récupérer le timing).
 
t'as testé subrip? :
support for ripping subs out of avi files that contain them hardsubbed
moi aussi curieux du feedback. [:drapal]

Reply

Marsh Posté le 10-04-2007 à 12:34:03   

Reply

Marsh Posté le 12-07-2008 à 17:58:01    

Subrip permet d'extraire des sous-titres des fichiers avis,
mais c'est très long:
 
1- Télécharger Subrip, l'nstaller, le lancer, sélectionner français dans "guy language".
 
2- Fichier -> Ouvrir fichiers Vidéos HardSubbés -> Sélectioner l'Avi concerné.
 
3- Utiliser la touche lecture j'usqu' à arriver au sous-titre de la plus grande taille possible.
A ce moment touche pause.
 
4- Clic droit pour définir la zone d'image concernée par les sous-titres.
- Si les sous-titres sont "hard-subés" (devant un fond noir), choisir une large zone.
- Si les sous-titres sont incrustés dans l'image, choisir une zone de 4 à 5 lettres seulement, sur la ligne du bas, au centre d'un sous titre.

5- Cliquer sur la touche X2
Utiliser la barre de défilement pour voir les caractères
 
6- Cliquer le plus possible au centre d'une lettre
    Puis cliquer le plus possible sur un contour.
 
7- Recliquer sur la touche X2 pour voir l' image en entier.
    Cocher la case Contour
 
8- Cliquer sur la touche Rev.
 
9- Cliquer sur la touche Lancer
 
10- Si la fenêtre "Nouveau caractère(s)" s'ouvre sur une image sans sous-titre, cliquer sur la touche Ignorer cette Image
 
11- Si la fenêtre "Nouveau caractère(s)" s'ouvre sur une image avec sous-titres, cliquer sur la touche Enter manually
 
12- Saisir le texte dans le carré blanc,
copiez le (ctrl C) avant de cliquer sur la touche Done
 
13- Si la fenêtre "Nouveau caractère(s)" s'ouvre sur une autre image avec les même sous-titres,
cliquer sur la touche Enter manually, et copier le texte dans le carré blanc (ctrl v),
avant de cliquer sur la touche Done
 
 
Continuer ainsi jusqu'à la fin du film (prévoyez la journée).
 
 
14- Dans la fenêtre sous-titres, Fichier -> Enregistrer sous
-> Sauvegarder en UniCode au lieu de ANSI? -> Yes -> Nom du fichier -> Enregistrer
( "Nom du fichier avi à sous-titrer".srt )
 
15- Ouvrez le fichier sauvegardé dans notepad, vous obtenez quelque chose comme:
 
1
00:00:15,120 --> 00:00:16,800
Sous-titre n°1
 
2
00:00:17,120 --> 00:00:19,800
Sous-titre n°1
 
3
00:00:33,360 --> 00:00:34,560
Sous-titre n°2
 
4
00:00:34,600 --> 00:00:35,800
Sous-titre n°2
 
5
00:00:35,880 --> 00:00:36,600
Sous-titre n°2
 
6
00:00:36,800 --> 00:00:37,160
Sous-titre n°2
 
7
00:00:39,680 --> 00:00:40,200
[ Skipped item nr. 12 ]
 
8
00:00:40,240 --> 00:00:40,600
Sous-titre n°3
 
9
00:00:40,640 --> 00:00:41,000
Sous-titre n°3
 
10
00:00:41,040 --> 00:00:41,400
Sous-titre n°3
 
11
00:00:41,440 --> 00:00:41,800
Sous-titre n°3

 
 
Qu'il faudra transformer en quelque chose comme ça:
 
1
00:00:15,120 --> 00:00:19,800
Sous-titre n°1
 
3
00:00:33,360 --> 00:00:37,160
Sous-titre n°2
 
8
00:00:40,240 --> 00:00:41,800
Sous-titre n°3

 
 
C'est à dire transformer une même ligne de sous-titre détectée plusieurs fois, en un seul sous-titre.
 
Avec en temps:
 
- le début du premier affichage,
- et la fin du dernier affichage,
 
afin que les sous-titres ne clignotent pas.
 
Suprimmer les lignes de type: [ Skipped item nr. xx ]
 
Ne pas se soucier "des trous" dans la numérotation, tant que la chronologie est respectée, ça fonctionne.
Par contre, il faut respecter la structure du fichier, la façon dont les temps sont notés, les interlignes.
 
16- Si vous voulez vraiment chipoter, vous pouvez aussi mettre des lignes en gras ou en italique, comme ceci:

- En gras:
1
00:00:15,120 --> 00:00:19,800
<b>Sous-titre n°1</b>

- En italique:

3
00:00:33,360 --> 00:00:36,600
<i>Sous-titre n°2</i>
 
- En gras et italique:
8
00:00:40,240 --> 00:00:41,800
<b><i>Sous-titre n°3</i></b>

 
 
Pour les grands motivés, amusez vous bien !
 
(édité le 1/08/2008:
J'ai constaté que pour des sous-titres incrustés, il valait mieux sélectionner une zone de quelques lettres,
pour une meilleure reconnaissance des séquences sous-titrées)


Message édité par Rigobert le 01-08-2008 à 18:14:25
Reply

Marsh Posté le 24-07-2008 à 19:41:26    

Merci du feedback rigobert :hello:
Quelqu'un a essayé avec un autre soft? Ce n'est que de la curiosité, je n'ai jamais eu besoin de cette fonction et ne m'en servirai probablement jamais :p

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed