base de donnée Sous titre - Traitement Vidéo - Video & Son
Marsh Posté le 16-07-2004 à 17:38:55
ReplyMarsh Posté le 16-07-2004 à 17:59:28
ReplyMarsh Posté le 16-07-2004 à 18:06:40
je sais pas mais si le fansub est toléré on peut en déduire que les sous titres sont également toléré...bon c'est vrai que quand on utilise subrip c'est pas trop nous qui faisons le travail de traduction...
Marsh Posté le 16-07-2004 à 18:15:13
si c'est les sous-titres venant des DVD c'est illegal. même si ce n'est que des fichiers textes ils sont proteger par les droits d'auteur
si les sous-titres sont fait par des particuliers qui autorise le l'echange de des fichiers textes c'est parfaitement legal.
Marsh Posté le 16-07-2004 à 18:19:04
ok donc ce serait legal car tu peux toujours dire que tu les as tapé toi meme
Marsh Posté le 16-07-2004 à 18:21:16
cirius a écrit : ok donc ce serait legal car tu peux toujours dire que tu les as tapé toi meme |
Si c'est une copie a 100% de ceux dispo sur les DVD c'est illegal
Marsh Posté le 16-07-2004 à 19:16:58
lol ok, en fait jai le dvd mais ya pas les ss titres francais, juste suedois, et le dvd est pas sorti en france...donc je crois que ca va etre dur de trouver des ss titres fr. jvais me debrouiller avec l'allemend..a la lv2 ca va etre dur!! merci pr vos reponses en ts cas
Marsh Posté le 16-07-2004 à 21:10:21
Pas d'URLs de sous-titres ici. C'est copyrighté au même titre que les images ou les bandes son.
Et même si les sous-titres de fansub sont du travail bénévole fait pour être diffusé, les sites de team de fansub sont illégaux dans le sens ou ils ne se contentent pas de diffuser uniquement leur travail de traduction mais également leurs encodages maison, etc...
De toute façon, c'est précisé dans la charte que c'est interdit.
Marsh Posté le 16-07-2004 à 17:34:19
salut je recherche des sites ou on peut trouver des sous titres pour les films. En fait j'en avais un tres bien mais je l'ai perdu apres le formatage(design tres sobre, noir, je trouvé tous dessus mais je me souviens plus du nom). Donc voila si vous avez des adresses ou ya un gros choix ca m'aiderait bien.(je cherche plus exactement le sous-titre du film Lilja4ever, film suedois, avec google je ne trouve que des sous-titres suedois, allemand ou espagnol, l'anglais et le francais me serait plus favorable à la comprehension du film) merci beaucoup de votre aide