Rulez !? - Hardware
Marsh Posté le 19-04-2002 à 09:25:40
rulez = rules (règles, lois) 
 
ça vient de l'anglais... 
les petits americains utilisent cette expression  
 
y'a aussi rox et sux par exemple (rox = rulez et sux contraire de rulez). 
 
hihi  
 
[jfdsdjhfuetppo]--Message édité par impulse--[/jfdsdjhfuetppo]
Marsh Posté le 19-04-2002 à 09:28:04
| impulse a écrit a écrit  : rulez = rules (du verbe "to rule" ) ça vient de l'anglais... les petits americains utilisent cette expression   y'a aussi rox et sux par exemple (rox = rulez et sux contraire de rulez). hihi   | 
dictionaire HFR qu on devrait sortir   
 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 09:30:27
| Citation : dictionaire HFR qu on devrait sortir   | 
 
 
c'est pas Hfr l'origine... loin de la. 
 
y'a plein d'abbreviations et d'expressions qui sont bien pratiques: rulez, roxx, suxx, afk, wtf, imo, imho, rtfm, stfw etc... 
 
hihi  
 
[jfdsdjhfuetppo]--Message édité par impulse--[/jfdsdjhfuetppo]
Marsh Posté le 19-04-2002 à 10:08:38
| impulse a écrit a écrit  : rulez = rules (règles, lois) ça vient de l'anglais... les petits americains utilisent cette expression   y'a aussi rox et sux par exemple (rox = rulez et sux contraire de rulez). hihi   | 
 
 
Faux. Rulez dans ce sens ne veut pas dire règles ou lois mais plutôt, ca roule ou ca le fait. 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 10:12:24
| pentier a écrit a écrit  : Faux. Rulez dans ce sens ne veut pas dire règles ou lois mais plutôt, ca roule ou ca le fait. | 
 
 
  
  
 
"It rules" ça veut dire ça domine, ça regne, bref "ça le fait"... Il y a à la fois une idée de domination, et de "coolitude"  . PAr contre, rien à voir avec les règles, c'est clair.
 . PAr contre, rien à voir avec les règles, c'est clair. 
Pourquoi réponds-je à des topics come ça moi  ?
 ? 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 10:16:05
en fait ca vient d'une expression anglaise,  
par exemple : 
"HFR rules" 
cela veux dire "HFR fait la loi", "HFR pose ses regles", "HFR maitrise" ou encore "HFR is the best" 
 
ensuite djeunisé en "HFR rulez" 
 
puis utilisé comme simple expression : "rulezz !" 
 
voila la veritable est passionant histoire du rulezz ! 
[jfdsdjhfuetppo]--Message édité par Mattc--[/jfdsdjhfuetppo]
Marsh Posté le 19-04-2002 à 10:22:54
tant qu on est dans le blabla,saver me dire se que veut dire exactement "lol" ,jl'ai su mais cher pu   
 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 10:24:58
| JerryCrazy a écrit a écrit  : tant qu on est dans le blabla,saver me dire se que veut dire exactement "lol" ,jl'ai su mais cher pu   | 
 
 
laughing out loud 
 
Rire très fort. 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 10:25:04
| niknolt a écrit a écrit  : lol = laughting on lauth (je crois) = mdr = mort de rire | 
et mrd = merde   
 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 10:25:06
je me souviens plus de la suite , en gros , c etre peter de rire ( ou Mort De Rire ) 
j'ai dis une connerie , je l'efface 
[jfdsdjhfuetppo]--Message édité par flo850--[/jfdsdjhfuetppo]
Marsh Posté le 19-04-2002 à 10:25:59
| Citation : Faux. Rulez dans ce sens ne veut pas dire règles ou lois mais plutôt, ca roule ou ca le fait.  | 
 
 
| Citation : It rules" ça veut dire ça domine, ça regne, bref "ça le fait"... Il y a à la fois une idée de domination, et de "coolitude"   . PAr contre, rien à voir avec les règles, c'est clair.   | 
 
 
Eho arretez de dire n'importe quoi ! 
Ca veut dire regles, lois... dans le sens "je domine, j'impose mes propres regles aux autres"...  
 
 
hihi ![[:impulse] [:impulse]](https://forum-images.hardware.fr/images/perso/impulse.gif) 
 
[jfdsdjhfuetppo]--Message édité par impulse--[/jfdsdjhfuetppo]
Marsh Posté le 19-04-2002 à 10:26:18
| flo850 a écrit a écrit  : je me souviens plus de la suite , en gros , c etre peter de rire ( ou Mort De Rire ) j'ai dis une connerie , je l'efface | 
putin,ben,y en a qui pete de rire a tout les message alors.... pace que y a LOL a tout les message   
 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 10:28:48
Les principales catégories de Z: 
 
WareZ: site qui présente des logiciels piratés en téléchargement illégal  
AppZ : Applications ou logiciels dont la copie est illégale  
SerialZ: Numéros de série pour logiciels  
CrackZ: Logiciel permettant de "cracker" une version protégée ou de démo.  
MPZ: Musique de qualité CD  
PassZ: Mots de passe pour logiciels ou sites Web  
GameZ : Jeux dont la copie est illégale  
FTPZ ou SiteZ: FTP permettant le téléchargement de logiciels interdits  
HCPV ou HPVAC: pour Hacking, Cracking, Phreaking, Virus, Anarchy,  
OldieZ ou Goodies ou Fake: vieux programmes  
RuleZ : qui règne sur un logiciel ou un site 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 10:38:08
Pour continuer la fabuleuse histoire du rulez : 
 
Rulez = rules = regles, lois 
Quand on rules (rulez) ça veut dire qu'on domine les autres et qu'on peut donc se permettre de dicter nos lois (ou regles) aux autres. On peut voir rulez sous forme de nom ou de verbe d'ailleurs (present, 3e personne du singulier). Il n'y avait aucune idée de "coolitude" ( ) a la base... mais c'est vrai que bcp de gens l'utilisent ds ce sens maintenant.
) a la base... mais c'est vrai que bcp de gens l'utilisent ds ce sens maintenant.  
 
C'etait la minute de culture pour les gens qui utilisent des mots sans savoir ce que ça veut dire.  
 
 
hihi  
 
 
PS : mon sujet de these en anglais c'est "to rule or not to rule"... alors je sais de quoi je parle !  
 
[jfdsdjhfuetppo]--Message édité par impulse--[/jfdsdjhfuetppo]
Marsh Posté le 19-04-2002 à 10:40:29
| popoles a écrit a écrit  : Les principales catégories de Z: WareZ: site qui présente des logiciels piratés en téléchargement illégal AppZ : Applications ou logiciels dont la copie est illégale SerialZ: Numéros de série pour logiciels CrackZ: Logiciel permettant de "cracker" une version protégée ou de démo. MPZ: Musique de qualité CD PassZ: Mots de passe pour logiciels ou sites Web GameZ : Jeux dont la copie est illégale FTPZ ou SiteZ: FTP permettant le téléchargement de logiciels interdits HCPV ou HPVAC: pour Hacking, Cracking, Phreaking, Virus, Anarchy, OldieZ ou Goodies ou Fake: vieux programmes RuleZ : qui règne sur un logiciel ou un site | 
  
   
   
   
   
  
jconnaissait pas PASSZ,je pensais que ca faisait partie de SerialZ 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 10:42:43
| impulse a écrit a écrit  : Pour continuer la fabuleuse histoire du rulez : Rulez = rules = regles, lois Quand on rules (rulez) ça veut dire qu'on domine les autres et qu'on peut donc se permettre de dicter nos lois (ou regles) aux autres. On peut voir rulez sous forme de nom ou de verbe d'ailleurs (present, 3e personne du singulier). Il n'y avait aucune idée de "coolitude" (  ) a la base... mais c'est vrai que bcp de gens l'utilisent ds ce sens maintenant. C'etait la minute de culture pour les gens qui utilisent des mots sans savoir ce que ça veut dire.   hihi   PS : mon sujet de these en anglais c'est "to rule or not to rule"... alors je sais de quoi je parle !   | 
 
 
vi en qq sorte, 
c'est le rule de la catégorie z (pirate) 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 10:45:46
| popoles a écrit a écrit  : Les principales catégories de Z: WareZ: site qui présente des logiciels piratés en téléchargement illégal AppZ : Applications ou logiciels dont la copie est illégale SerialZ: Numéros de série pour logiciels CrackZ: Logiciel permettant de "cracker" une version protégée ou de démo. MPZ: Musique de qualité CD PassZ: Mots de passe pour logiciels ou sites Web GameZ : Jeux dont la copie est illégale FTPZ ou SiteZ: FTP permettant le téléchargement de logiciels interdits HCPV ou HPVAC: pour Hacking, Cracking, Phreaking, Virus, Anarchy, OldieZ ou Goodies ou Fake: vieux programmes RuleZ : qui règne sur un logiciel ou un site | 
 
 
toutes ces expressions avec un Z à la fin sont dérivées de l'original Warez, qui vient de l'anglais "where is ... ??" 
A une époque, tous les petits piratins demandaient où se trouvaient les progs de leurs rêves sur des BBS par exemple 
exemple : "where is Windows 1.0 ?"  
 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 10:47:57
| Citation : vi en qq sorte,   | 
 
 
Le Z remplace le S. Comme dans warez, ftpz etc...  
Le Z c'est le S des jeunes d'aujourd'hui... mais en fait a la base c'est le S des pirates qui voulaient empecher les lamers (lamerz) de pomper leur releases en nommant par exemple softs en softz et comme ça le lamer ne trouve pas la release en tapant softs ds un moteur de recherche (aujourd'hui ça sert plus a grand chose car tlm sait qu'il fat utiliser un Z a la place du S). 
 
hihi  
 
 
EDIT : j'avais dit une connerie...  
 
[jfdsdjhfuetppo]--Message édité par impulse--[/jfdsdjhfuetppo]
Marsh Posté le 19-04-2002 à 11:00:49
| Citation : toutes ces expressions avec un Z à la fin sont dérivées de l'original Warez, qui vient de l'anglais "where is ... ??"  | 
 
 
Interessant... mais on peut voir ça autrement : warez = wares (comme dans softWARES).  
 
 
J'aime bien ce topic, c'est pas souvent qu'on touche a l'ethymologie sur Hfr...  
 
 
hihi  
 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 11:13:50
une que j'aime bien aussi : 
 
Copie illégale (pirate) d'un logiciel commercial. L'origine du terme est sujette à caution. L'explication la plus fréquente est que lu à l'envers et phonétiquement Warez signifierait Zéro (Warez -> Zeraw -> Zero) en référence au prix (non) déboursé pour l'obtention de la copie du logiciel. 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 11:23:16
| Citation : Copie illégale (pirate) d'un logiciel commercial. L'origine du terme est sujette à caution. L'explication la plus fréquente est que lu à l'envers et phonétiquement Warez signifierait Zéro (Warez -> Zeraw -> Zero) en référence au prix (non) déboursé pour l'obtention de la copie du logiciel.  | 
 
 
Hum... sympa celle la aussi. 
 
hihi  
 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 11:26:28
Allez une autre !  
 
 
Warez : contraction du mot Software et Easy.  
 
hihi  
 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 11:33:20
On apprend plein de choses aujourd'hui !  
Vous roxez les gars ! 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 11:50:19
tiens comme ça tu décoderas des trucs en plus sur les boards glish : 
 
AFAIC - as far as I'm Concernd 
AFAIK - as far as I know 
AISI - As I See It 
ASAP - as soon as possible  
AYST - are you still there? 
BG - big grin 
B4 - before 
BBL - be back later 
BRB - be right back 
BTW - by the way 
CUL - see you later 
CUL8R - see you later 
F2F - face-to-face 
FAQ - frequently asked questions 
FOAF - friend of a friend 
FUBB - fouled up beyond believe 
FWIW - for what it's worth 
FYI - for your information 
GA - go ahead 
GIGO - garbage in, garbage out 
HHOJ - ha ha only joking 
HHOK - ha ha only kidding 
HIH - hope it helps 
HTH - hope this helps  
IDBI - I don't believe it 
IAC - in any case 
IDC - I don't care 
IDTS - I don't think so 
ILY - I love you 
IMHO - in my humble opinion 
IMI - I mean it 
INO - in no particular oder 
IOW - in other words 
IRAS - I really am sorry 
IRL - in real life 
ISBT - it's strange but true 
ITI - is that it? 
IUTY - it's up to you 
JAM - just a minute 
JAUA - just another useless answer 
JIC - just in case 
JJ - just joking 
KISS - keep it simple, stupid 
KWIM - know what I mean? 
LOL - laughing out loud 
LTNS - long time no see 
MUVM - missed you very much 
NFI - no fuckin' idea 
NINI - no input, no output 
NRN - no reply necessary 
OIC - oh I see  
OTOH - on the other hand 
PITA - pain in the ass 
POV - point of view 
ROTFL - rolling on the floor laughing 
RSN - really soon now 
RTFM - read the fucking manual 
RTWFQ - read the whole fuckin' question 
RYS - read your screen 
SNAFU - situation normal, all fouled up 
SOB - son of a bitch 
TABYAS - thinkin' all but you are stupid? 
TCS - take care sweetheart 
TGIF - thank God it's Friday 
TIA - thanks in advance 
TOJ - tears of joy 
TOY - thinking of you 
TTT - that's the truth 
TTYL - talk to you later 
TWIU - that's what I understand 
TY - thank you 
TTYL - talking to you later 
VBG - very big grin  
WHAK - with hugs and kisses 
WRT - with regard/respect to 
WTTM - without thinking too much 
RTFM - Read The Fucking Manual 
 
et MDR = mort de rire   
  
PTDR = pété de rire 
 
(c klair qq est-ce je fais ici à répondre 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 11:55:31
| niknolt a écrit a écrit  : lol = laughting on lauth (je crois) = mdr = mort de rire | 
 
 
nan lol c'est "lot of laughting" 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 11:59:13
| hben a écrit a écrit  : nan lol c'est "lot of laughting" | 
 
 
non, comme ça a déjà été dis, c "laughing out loud" 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 12:02:19
| biniou a écrit a écrit  : non, comme ça a déjà été dis, c "laughing out loud" | 
 
 
c'est moi ki l'ait dit  ![[:nofret] [:nofret]](https://forum-images.hardware.fr/images/perso/nofret.gif) 
 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 12:05:16
| pentier a écrit a écrit  : c'est moi ki l'ait dit ![[:nofret] [:nofret]](https://forum-images.hardware.fr/images/perso/nofret.gif)  | 
 
 
Ouais, c toi qui l'a dit 
 
A tout le monde, c pentier qui l'a dit !!! 
 
  
   
 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 12:05:55
hop, j'ai pas tout lue mais j'ai vu une erreur sur le debut du forum : rox 
 
rox de l'anglais to rock dans une certaine chansson et un certain film : "We will rock you" du francis domminer, surpasser. 
 
Voir aussi dans aliens : le retour vasquez au premier contact alien qui crie "let's rock!", traduit "haut les flingues!" 
 
ont decouler les terme tres utiliser dans counter strike notemment de "roxor", et par analogie de suxor de l'anglais "to suck", puer, etre nul. 
 
voila j'espere que ça aurra servi a qqun  
 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 12:07:38
| biniou a écrit a écrit  : Ouais, c toi qui l'a dit A tout le monde, c pentier qui l'a dit !!!     | 
 
 
 ![[:tatanka] [:tatanka]](https://forum-images.hardware.fr/images/perso/tatanka.gif) 
  
 
  
 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 15:08:19
Merci les gars, je ne pensais pas que ce sujet déchainerait autant les foules  
 
 
En guise de conclusion, c'est vrai qu'un lexique remis au goût du jour ne serait pas du luxe ... 
 
P.S. : pour ma part, je pensais que "lol" signifiait Lot Of Laughs 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 15:23:38
| Stirda a écrit a écrit  : Merci les gars, je ne pensais pas que ce sujet déchainerait autant les foules   En guise de conclusion, c'est vrai qu'un lexique remis au goût du jour ne serait pas du luxe ... P.S. : pour ma part, je pensais que "lol" signifiait Lot Of Laughs | 
 
tout est bon, du moment ke ca rigole    
 
Marsh Posté le 19-04-2002 à 09:22:38
Dites les gars : est-ce quelqu'un sait d'où vient ce mot qui est désormais passe-partout dans les forums ? A force de le voir, je commence à être curieux