Niveau moyen en anglais sur CV - Marché de l'emploi - Emploi & Etudes
Marsh Posté le 13-10-2003 à 11:33:23
Tu peux mettre ton score de TOEFL ou TOEIC si tu as passé ces 2 tests.
Marsh Posté le 13-10-2003 à 11:57:54
tu met "anglais technique"
Marsh Posté le 13-10-2003 à 12:27:25
"bonne compréhension écrite et orale"
Si tu mets ça ça n'a rien à voir avec un niveau moyen, là tu stipules que tu as un bon niveau...
Tu peux mettre niveau scolaire
Marsh Posté le 13-10-2003 à 12:55:07
"bonne compréhension écrite et orale"
Tu peux pas mettre ca ... Vaut mieux pas le baratiner parceque comme tu l'as dit toi meme il va vite s'en rendre compte de ton niveau (si il te parle en anglais - et c'est pas sur ).
"anglais : lu, écrit", comme dit au dessus me semble etre la meilleure solution, car ca reste assez ambigüe (tout en etant vrai) sur ton niveau sans etre negatif.
Marsh Posté le 13-10-2003 à 13:10:14
"I can read english but don't speak to me"
Marsh Posté le 13-10-2003 à 13:10:52
JoWiLe a écrit : et pas parlé |
"peu de vocabulaire, accent tout sauf anglais, beaucoup de fautes de conception de phrase" .. ben disons que j'ai pas l'impression que ca soit le cas
Si tu mets "parlé" ca veut dire que tu peux construire des phrases correct quand meme .. ca doit pas etre parfait mais quand meme ya un minimum de base a avoir en anglais pour le parler.
Et puis si tu mets "parlé" et que le type te test ton anglais a l'orale et que t'arrive pas a répondre, tout de suite ca fait hyper negatif et il verra que tu l'as baratiné.
Mais peut etre que tu veux prendre le risque Pascal! a toi de voir.
Marsh Posté le 13-10-2003 à 13:30:29
zealot1337 a écrit : |
Merci, je crois que je vais pas prendre de risque !!! En plus ça me rajouterait du stress en plus : pourvu qu'il ne me parle pas anglais!
Mais personne n'a répondu a mon autre question : vous utilisez beaucoup l'anglais dans votre travail à part pour lire de la doc ?
C'est juste pour savoir si un niveau d'anglais moyen est vraiment pénalisant en entreprise ou on peut faire sans.
Marsh Posté le 13-10-2003 à 13:33:33
pascal_ a écrit : |
ça depend du contexte, on peut pas generaliser, perso j'utilise quasi jamais l'anglais (sauf un peu de doc off course) sur ma mission actuelle, mais ça pas toujours ete le cas, j'ai eu une mission ou les reunions se faisaient en anglais, donc vraiment ça depend de la boite, du secteur d'activite,etc ...
Marsh Posté le 13-10-2003 à 17:27:31
Anglais : lu, écrit, parlé
Signifie que l'on lit, écrit et parle en anglais sans référence à un quelconque niveau.
L'accent n'a pas d'importance, car il n'y a pas d'accent "standard" en anglais seulement des accents régionnaux (irlandais, gallois, cockney ... and so on).
Marsh Posté le 13-10-2003 à 17:39:19
Je vois mal un francais parler l'anglais avec un accent regional (a part si il est comme moi franco-britannique et qu'il a apprit l'anglais tres jeune ) ... L'accent a beaucoup d'importance si tu veux paraitre crédible. Entendre un francais parler l'anglais avec un accent francais ca me fait rire, et je trouve ca fort désagreable.
J'avais l'impression qu'il voulait dire qu'il ne savait pas bien former les phrases et ca serait alors evident qu'il ne savait pas parler anglais. Si on lui demande de travailler dans un groupe de personnes qui communiquent en anglais, il aura du mal a se faire comprendre .
Marsh Posté le 14-10-2003 à 10:24:48
notion élémentaire (mon cher Watson) d'anglais
ou plus sérieux
"Anglais scolaire"
Marsh Posté le 14-10-2003 à 23:46:38
bin désolé mais moi je parle l'anglais avec mon accent terrible du sudouest et si çà plait pas tant pis (fuck) !
l'important n'est pas la facon de dire les choses mais ce que tu as à dire ...
et comme m'a dit récemment mon boss "finalement quand on parle pas super bien l'anglais on oublie les formes et on va droit à l'essentiel et c'est pas plus mal"
perso j'utilise l'anglishe tout les jours que çà soit par mail, docs ou téléphone, et mon anglais scolaire m'empêche pas de comprendre et de me faire comprendre
alros bien sûr je suis tékos, je dis pas pour un commercial où le parâitre est plus important
tout dépend du job
et de la boite aussi ! car maintenant les boites te mettent "anglais courant indispensable" et paf arrivé sur place tu t'appercois que le seul anglais que tu utiliseras çà sera celui marqué sur le bouton ON/OFF de l'ordinateur
faut vraiment pas s'en faire une montagne, même si le recruteur veut te poser des questions en anglais tu t'apercevras dans 80% des cas qu'il parles aussi mal l'anglais que toi
zealot1337 a écrit : Je vois mal un francais parler l'anglais avec un accent regional (a part si il est comme moi franco-britannique et qu'il a apprit l'anglais tres jeune ) ... L'accent a beaucoup d'importance si tu veux paraitre crédible. Entendre un francais parler l'anglais avec un accent francais ca me fait rire, et je trouve ca fort désagreable. |
Marsh Posté le 13-10-2003 à 11:31:37
Dans un CV (informatique) comment mettre que l'on a un niveau en langue plutôt "moyen" ?
En fait je peux pas mettre anglais courant car si un recruteur commence me poser des question en anglais, ça risque d'être très drôle (peu de vocabulaire, accent tout sauf anglais, beaucoup de fautes de conception de phrase). Par contre, ca va nettement mieux s'il s'agit de lire de l'anglais ou de la doc technique.
Bref, je voudrais l'indiquer sur mon CV sans que ça fasse tâche.
J'ai écarté "niveau moyen" beaucoup trop négatif et dévalorisant.
Je pensais à quelque chose comme "bonne compréhension écrite et orale".
Est-ce qu ça va ? D'autres idées ?
Autre question pour les informaticiens : vous utilisez beaucoup l'anglais dans votre travail à part pour lire de la doc ?