Traducteur brésilien/portugais langue maternelle [Offre] - Annonces d'emplois - Emploi & Etudes
Marsh Posté le 25-01-2007 à 13:17:14
C'est la langue officielle en effet, mais une foule de dialectes existe.
Marsh Posté le 25-01-2007 à 17:04:52
c'est pareil, sauf que les brésiliens ont un accent ! Mais pour traduire des textes les mots restent les memes
Marsh Posté le 05-02-2007 à 17:23:23
Il y a effectivement très peu de différences (moins que le québec et la france par exemple).
Le poste est toujours à pourvoir, c'est une traduction d'environ 2000 mots, en majorité du hardware info.
Marsh Posté le 07-02-2007 à 14:06:01
j'ai des amis bresiliens que ca peut interesser, on peut avoir plus de details ?
travail a distance ?
combien de temps necessaire selon toi ?
contrat de travail ?
payé combien ?
Marsh Posté le 08-02-2007 à 13:41:35
Bonjour,
Le travail à distance est évidemment possible, pour 2000 mots cela devrait prendre 2 à 3 jours maximum. Quant aux conditions du contrat, c'est par facture de prestation.
Marsh Posté le 18-03-2007 à 14:34:44
c'est toujours d'actualité?
dsl, je suis pas passé par ici depuis un moment
Marsh Posté le 25-01-2007 à 13:01:39
Bonjour,
Dans le cadre de la traduction d'une base de données de matériel informatique (environ 2000 mots), je recherche actuellement un traducteur français --> brésilien ou/et anglais --> brésilien.
- de préférence brésilien de langue maternelle, portugais à défaut
- très bonne maîtrise du vocabulaire hardware informatique et high tech
Si vous correspondez à ces critères, merci d'envoyer votre CV à arkaddy"@"gmail.com (sans les guillemets).
Message édité par Arkaddy le 05-02-2007 à 17:21:22