Need anglophones pour termes Informatique + réseaux ! - Vie pratique - Discussions
Marsh Posté le 31-05-2004 à 16:11:57
ADSL = ADSL
DSL est un abus de langage utilisé par les américains pour nommer leur ADSL.
DSL est le nom générique pour la technologie. ADSL est une de ses "branches", tout comme SDSL ou HDSL par ex.
Eonwe a écrit : Haut débit/bas débit: Broadband / lowband |
Marsh Posté le 31-05-2004 à 16:17:26
DJDeedoo a écrit : |
Exact.
Marsh Posté le 31-05-2004 à 19:30:30
Merci les gars vous assurez !
Sinon mes traductions sont corrects ?
Marsh Posté le 31-05-2004 à 20:15:47
Fred82 a écrit :
|
Marsh Posté le 31-05-2004 à 15:56:35
Voilà je sais pas trop ou mettre mon topic donc je le case là je pense que c'est le meilleur endroit enfin bon....
Donc voilà j'ai fais un projet tuteuré sur les FAI. Mais maintenant je dois présenter le même sujet mais en anglais et évidemment y a quelques mots que je ne sais traduire....
Si vous pouviez m'aider, j'ai besoin d'avoir la traduction de:
-dégroupage
et surtout la confirmation de quelques traductions un peu hasardeuse:
-Aspects techniques des lignes ADSL --->Technical specifications of lines ADSL
-Infrastructures --->Infrastructures
-Haut débit/Bas débit --->High Bandwidth/Low Bandwidth
Voilou si vous avez besoin de précision sur le contexte de certains termes....je suis là
merci d'avance