Framework et endpoint, ca veut dire quoi en anglais ?

Framework et endpoint, ca veut dire quoi en anglais ? - Vie pratique - Discussions

Marsh Posté le 22-07-2004 à 20:06:56    

Bonjour,  
 
arf je bloques toujours sur ces 2 mots :  
framework (IPSec framework par exemple)
endpoint
Par exemple pour endpoint, j'ai  
Transport mode is established when the endpoint is a host or when communications are terminated at the endpoints.  
Est ce que endpoint voudrait dire point d'acces ?
 
 
 
Savez ou l'on pourrez trouver un dico anglais/fr informatique
 
je suis a la recherche d'un dictionnaire anglais/francais spécialisé informatique....
 
J'ai trouvé ce site http://www.freelang.com/dictionnaire/angtech_inf.html mais il faut installer leur programme et bien entendu ca marche uniquement que sous windows et je suis sous mandrake linux.

Reply

Marsh Posté le 22-07-2004 à 20:06:56   

Reply

Marsh Posté le 22-07-2004 à 20:27:55    

hummm non lol c'est sur un bouquin sur le VPN et ce mot revient assez souvent ...
 
j'ai par exemple :
In this chapter, we will cover the IPSec framework in detail along with its main protocols, namely, the authentification header (AH) protocol and the Encapsuling Security Payload (ESP) protocol.  .....
 
Je rappelle que IPsec est un protocol utilisé de couche 4 sur le modèle OSI pour securisé une connexion VPN

Reply

Marsh Posté le 22-07-2004 à 20:32:53    

Ben le endpoint je sais pas si tu peux le traduire littéralement en français mais on pourrait dire "le point d'arrivée"
 
Tu passes une certif Cisco ? :D

Reply

Marsh Posté le 22-07-2004 à 20:42:13    

non, la cerif Cisco, ca sera pour plus tard.. La j'ai un memoire a faire sur le VPN et j'ai un bon bouquin en anglais et j'aimerais bien faire un peu de copié collé

Reply

Marsh Posté le 22-07-2004 à 20:46:06    

J'ai installé ton soft, pour Framework il te sort "Cadre, groupe de classe c++" et pour Endpoint : "extrémité, point d'arrivée"

Reply

Marsh Posté le 22-07-2004 à 20:51:21    

la j'ai encore un autre endpoint, qui me prend la tete :
 
Transport mode is used to protect upper-layer protocols and only affects the IP packet payload. Transport mode is established when the endpoint is a host or when communications are terminated at the endpoints. If the gateway in a gateway to host communication were to use Transport mode, it would act as a host system, which can be acceptable for direct protocols to that gateway.
 
PS : pour info ca parle de mode communication pour IPsec.

Reply

Marsh Posté le 22-07-2004 à 20:54:00    

oki merci, je vais mettre point d'arrivé pour endpoint  
 
c'est quand meme un peut bizzare que l'on arrive pas bien a traduire...
 
Keyzer, je ne sais pas dans quel branche tu étudies ou tu travailles mais donc d'apres ton experience,, c'est point d'arrivé ....

Reply

Marsh Posté le 22-07-2004 à 20:58:36    

Je connais bien le monde Cisco :D
C'est comme ça que je le traduirais personnellement

Reply

Marsh Posté le 22-07-2004 à 21:06:22    

ok ok ok  
keyzer, je te fais confiance sur ce mot  
framework, ca me plait pas du tout, si au cas ou si une personne a deja une traduction de framework

Reply

Marsh Posté le 24-07-2004 à 05:37:56    

Framework = plateforme! Je pense que c'est le plus proche. A adapter bien sur. Du genre "IPSEC platform" ca peut etre traduit par "la technologie IPSEC".
 
Endpoint = traduction depend du contexte (destinataire, destination, point de communication externe, point d'acces, etc.).

Reply

Marsh Posté le 24-07-2004 à 05:37:56   

Reply

Marsh Posté le 24-07-2004 à 09:37:58    

weed a écrit :

ok ok ok  
keyzer, je te fais confiance sur ce mot  
framework, ca me plait pas du tout, si au cas ou si une personne a deja une traduction de framework


 
Un framework, c'est un environnement de développement.
 
Par exemple, dans Visual-Bidule, Bidule c'est le compilateur, et la partie "Visual", c'est le framework.
 
Tu peux théoriquement concevoir tout ton soft sans le framework à la main, mais tu te fais 10 fois plus chier.


---------------
mes ventes : http://forum.hardware.fr/hfr/Achat [...] 0413_1.htm .
Reply

Marsh Posté le 24-07-2004 à 09:38:36    

pureminds a écrit :

Framework = plateforme! Je pense que c'est le plus proche.

Non.


---------------
mes ventes : http://forum.hardware.fr/hfr/Achat [...] 0413_1.htm .
Reply

Marsh Posté le 24-07-2004 à 10:45:58    

En langage courant (et c'est toujours par là qu'il faut commencer), framework=charpente, carcasse, coffrage, treillis. Cadre (au sens figuré).
 
Je pense que c'est ce dernier sens qui convient dans le contexte. Comme [Toine], je pense que "environnement" (tout court, pas forcément de développement) est la meilleure traduction.
 


---------------
Islamophobie | Rapport Obin | Test de pureté
Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed