Je t'aimais, je t'aime, et je t'aimerai ...dans toutes les langues :D!

Je t'aimais, je t'aime, et je t'aimerai ...dans toutes les langues :D! - Société - Discussions

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:29:47    

Yop yop yop à tous!
Topic "womantic'" !
L'objectif est de rassembler les traductions dans le plus grand nombre de langue possible de :
"je t'aimais, je t'aime, et je t'aimerai"
 
voilà :)
 
donc oui, anglais, espagnol, italien, allemand... mais surtout on attend japonais, chinois, koréen, patois divers et variés, langues d'affrique, etc...
 
!!! à vos traductions !!
 

Citation :


Anglais:
I loved, love and will love you
 
Tagalog: (langue nationale des Philippines)
Minahal kita, mahal kita, at mamahalin kita
 
Allemand:
ich liebte dich, ich liebe dich und ich werde dich lieben
 
Néérlandais:
Ik hield van jou, ik hou van jou, ik zal van jou houden
 
Cambodgien: (phrase un peu modifiée)
peungmohn knyom sralagn ohn ha leuw, sralagn ohn tyet banh sralagn ohn leuhot tol slhap
 
Italien:
ti amavo,ti amo,ti amerò
 
Créole martiniquais:
mwen té ka enmenw', mwen enmenw', mwen ké enmenw' pou toujou
 
Japonais:
aishite imashita, aishitemasu, ashita wa aishitemasu
 
Espagnol:
Te amé, Te amo y te Amaré
 
Força Catalana:
T'estimava, t'estimo i t'estimaré


Message édité par Douill' le 24-05-2003 à 05:37:00

---------------
Douill - Made in Madinina! 972 Represent'|-|La Jambette --> {Ferme Ta Gueule Crew}
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:29:47   

Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:30:57    

I loved you, I love you, and I will fuck you too !
 
Prodigy

Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:35:03    

pas grand chose a voir mais bon : http://www.yamara.com/junk/xl970512.html

Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:35:44    

Japonais : suki datta, suki da, et  :??: (ya pas de forme verbale future en jap il me semble, donc faudrait rajouter "demain" ou un truc comme ça).
 
Anglais : I loved, love and will love you.  
 
Allemand : me rappelle plus, ich libe dich (au présent)
 
Russe : Ya tibia lublu (au présent)
 
 


---------------
L'ennemi est con : il croit que c'est nous l'ennemi, alors que c'est lui ! (Desproges)
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:36:29    


 
Terrible  [:psychokwak]


---------------
L'ennemi est con : il croit que c'est nous l'ennemi, alors que c'est lui ! (Desproges)
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:37:00    

En Français Je TT je TT et je TTerai :D

Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:37:42    

Prodigy a écrit :

I loved you, I love you, and I will fuck you too !
 
Prodigy


 
 :lol:  :lol:  :lol:  [:dfinitif]


---------------
L'atelier sous l'éclipse - "One side of me says, I'd like to talk to her, date her. The other side of me says, I wonder what her head would look like on a stick?"
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:38:40    

LeFab,petite correction : en allemand , ich liebe dich  
sinon en japonais, "ai shiteru" (et donc "ai shiteitta" - je crois - au passé) est plus fort que suki desu.

Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:39:11    

leFab a écrit :


Terrible  [:psychokwak]  


 

Citation :


Quenya38:   A Ilúvatarinya! En ná pelecco cárinyesse.
            O Erunya! En ná i pelecco mi nya cár.


 
Meme en elfique  :lol:


---------------
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:44:57    

oué cool lé gars :) (lol prodigy :D)
essayez quand même d'avoir la phrase complète! ;)
 
n'oubliez pas vos patois!!


---------------
Douill - Made in Madinina! 972 Represent'|-|La Jambette --> {Ferme Ta Gueule Crew}
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:44:57   

Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:47:24    

moimoi7 a écrit :

LeFab,petite correction : en allemand , ich liebe dich  
sinon en japonais, "ai shiteru" (et donc "ai shiteitta" - je crois - au passé) est plus fort que suki desu.


 
 :jap: Oui c'est vrai, m'en rappelais plus. Et "demain", c'est "kyo" ou "ashita" (je confonds toujours aujourd'hui, hier et demain) ?


Message édité par leFab le 22-05-2003 à 15:47:45

---------------
L'ennemi est con : il croit que c'est nous l'ennemi, alors que c'est lui ! (Desproges)
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:48:18    

Ne pas oublier la version urbaine qui a fait le tour de la france :
 
"J'te kiffais, j'te kiff, et j'te kiffrais jusqu'a la fin d'ma ptain de laÿfe."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
je suis dehors...


Message édité par -neon- le 22-05-2003 à 15:48:43

---------------
L'atelier sous l'éclipse - "One side of me says, I'd like to talk to her, date her. The other side of me says, I wonder what her head would look like on a stick?"
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:48:33    

leFab a écrit :


 
 :jap: Oui c'est vrai, m'en rappelais plus. Et "demain", c'est "kyo" ou "ashita" (je confonds toujours hier et demain) ?


 
Mata Ashita : a demain


---------------
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:49:11    

:hello:  
 
Tagalog (langue nationale des Philippines) :
Minahal kita, mahal kita, at mamahalin kita
 
Je te trouve le Cebuano (deuxième langue la plus parlée aux Philippines) d'ici demain ;)
 
Edit : j'avais oublié le "ET" avant "je t'aimerai" :D


Message édité par Garfield74 le 22-05-2003 à 15:57:32
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:49:56    

Jag älskar dig  
 
Suedois

Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:50:09    

deutsch:
ich liebte dich, ich liebe dich und ich werde dich (immer:toujours) lieben


---------------
heartbreak ridge
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:54:35    

en Serbe : Volim te
 
(g pas encore appris le passé et le futur)


---------------
"Just think of me as, like, a ketchup bottle : you know, you have to bang on the end of it just to get something to come out" ©Rachel
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:57:45    

néérlandais: Ik hield van jou, ik hou van jou, ik zal van jou houden.

Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:58:56    

ciler a écrit :


 
Mata Ashita : a demain


 
 :jap: Arigato gozaimasu!


---------------
L'ennemi est con : il croit que c'est nous l'ennemi, alors que c'est lui ! (Desproges)
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 15:59:14    

chinois : wo ai guo ni , wo ai ni, futur... heu mm combat que jap


---------------
Je Suis En Phase Creative...
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:01:46    

hi hi, apparemment on a du mal en chinois et jap!  :jap:  :jap:


---------------
Douill - Made in Madinina! 972 Represent'|-|La Jambette --> {Ferme Ta Gueule Crew}
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:03:17    

En cambodgien :
 
Knyom sralagn onh (hommes) bangh (femmes) :sol:
 
pareil pour les trois temps :D


---------------
Je sais pas faire de revers coupé
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:05:11    

-Tinost@r- a écrit :

En cambodgien :
 
Knyom sralagn onh (hommes) bangh (femmes) :sol:
 
pareil pour les trois temps :D


 
heu... :)
ya pas moyen de modifier style:
Knyom sralagn bangh "avant , Knyom sralagn bangh "maintenant" , Knyom sralagn bangh "toujours" ??


---------------
Douill - Made in Madinina! 972 Represent'|-|La Jambette --> {Ferme Ta Gueule Crew}
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:19:07    

Douill' a écrit :


 
heu... :)
ya pas moyen de modifier style:
Knyom sralagn bangh "avant , Knyom sralagn bangh "maintenant" , Knyom sralagn bangh "toujours" ??


 
peungmohn knyom sralagn ohn
ha leuw, sralagn ohn tyet
banh sralagn ohn leuhot tol slhap  
 
( Autrefois, je t'aimais mon coeur
a présent, je t'aime encore
et je t'aimerais toujours jusqu'a ma mort )


---------------
Je sais pas faire de revers coupé
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:20:19    

putain, c'est un language super romantique le cambodgien quand même ....


---------------
Je sais pas faire de revers coupé
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:31:45    

italien pas sur mais:
 
ti amavo,ti amo,ti amaro! :??:

Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:35:34    

bibkar a écrit :

deutsch:
ich liebte dich, ich liebe dich und ich werde dich (immer:toujours) lieben


 
le immer ne devrait il pas etre avant le dich ?

Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:38:32    

fante a écrit :

italien pas sur mais:
 
ti amavo,ti amo,ti amaro! :??:  


 
qqun pour confirmer?


---------------
Douill - Made in Madinina! 972 Represent'|-|La Jambette --> {Ferme Ta Gueule Crew}
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:40:58    

Douill' a écrit :


 
qqun pour confirmer?


 
edit:
 
ti amavo,ti amo,ti amero, avec un accent sur le o :hello:

Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:41:41    

espagnol c'est
te querìa, te quiero,y te quereré
 
qqun pour confirmer (chui po sûr)?


---------------
Douill - Made in Madinina! 972 Represent'|-|La Jambette --> {Ferme Ta Gueule Crew}
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:42:16    

fante a écrit :


 
edit:
 
ti amavo,ti amo,ti amero, avec un accent sur le o :hello:  


sur chaque o?
comme ça ò ?


---------------
Douill - Made in Madinina! 972 Represent'|-|La Jambette --> {Ferme Ta Gueule Crew}
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:44:14    

Douill' a écrit :


sur chaque o?
comme ça ò ?


 
non
juste au futur,oui comme ça
 
ti amero

Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:45:31    

Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:48:38    

Douill' a écrit :

espagnol c'est
te querìa, te quiero,y te quereré
 
qqun pour confirmer (chui po sûr)?


 
les terminaison sont bonne il me semble mais querer c vouloir,je sais pas si y a plus fort dans le sens d'aimer plutot que vouloir?
 
edit : amar non?


Message édité par mandagor le 22-05-2003 à 16:50:17

---------------
Mes ventes vers Grenoble & Gresivaudan
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:50:39    


 
C marrant, en Polonais, "Je t'aime" se dit "cliquez ici"  :ouch:, ils sont directs les polonais !


Message édité par leFab le 22-05-2003 à 16:51:12

---------------
L'ennemi est con : il croit que c'est nous l'ennemi, alors que c'est lui ! (Desproges)
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:51:27    

leFab a écrit :


 
C marrant, en Polonais, "Je t'aime" se dit "cliquez ici"  :ouch:, ils sont directs les polonais !


 
lol :sol:

Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:51:34    


ouais mais ya pas les patois :d
 
créole martiniquais  :sol:  
mwen té ka enmenw', mwen enmenw', mwen ké enmenw' pou toujou
 
 
(ps: pou toujour casi obligatoire sinon la phrase sonne mal et trop littéraire...)


Message édité par Douill' le 22-05-2003 à 16:53:50

---------------
Douill - Made in Madinina! 972 Represent'|-|La Jambette --> {Ferme Ta Gueule Crew}
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:52:14    

mandagor a écrit :


 
les terminaison sont bonne il me semble mais querer c vouloir,je sais pas si y a plus fort dans le sens d'aimer plutot que vouloir?
 
edit : amar non?
 


 
querer s'utilise bcp pour aimer


---------------
Douill - Made in Madinina! 972 Represent'|-|La Jambette --> {Ferme Ta Gueule Crew}
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:58:49    

J'aurais plutôt mis "I have been loving you, I'm loving you and I will be loving you", pour insister sur le côté constant [:meganne]


---------------
Une femme qui se fout de la procréation, c'est le Saint Graal de toutes les bites du monde (BriseParpaing) - Moeagare, Gundam !
Reply

Marsh Posté le 22-05-2003 à 16:59:16    


 
Japonais :
Suki datta, suki da, ashita wa suki da
 
ou familier :
aishite itta, aishiteru, ashita wa aishiteru
 
ou poli :
aishite imashita, aishitemasu, ashita wa aishitemasu


---------------
L'ennemi est con : il croit que c'est nous l'ennemi, alors que c'est lui ! (Desproges)
Reply

Marsh Posté le    

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed