titre original de "attrapes moi si tu peux" ???? - Cinéma - Discussions
Marsh Posté le 13-07-2003 à 11:22:40
memory12 a écrit : je m'en souviens pus..... |
catch me if you can
Marsh Posté le 13-07-2003 à 11:23:12
ReplyMarsh Posté le 13-07-2003 à 11:54:53
allociné est ton amis (pour une fois que c'est pas google)
http://www.allocine.fr/film/fichef [...] 35973.html
au fait, pourquoi tu dirais astreganor catches, c'est un impératif donc en anglais, pas de "es" meme a la 3e perosnne
Marsh Posté le 13-07-2003 à 11:58:25
astreganor a écrit : Voire "catches me if you can" |
Marsh Posté le 13-07-2003 à 12:57:22
TolOrFen a écrit : allociné est ton amis (pour une fois que c'est pas google) |
Nan, c'était juste un peu de mauvais esprit par rapport au titre du topic..
En français on écrit "Attrape moi si tu peux"..
Marsh Posté le 13-07-2003 à 13:09:39
ReplyMarsh Posté le 13-07-2003 à 13:10:22
Déja, le titre c'etait Arrete moi si tu peux
Et la traduction originale provient de Catch me if you Can
Marsh Posté le 13-07-2003 à 13:11:36
astreganor a écrit : |
autant pour moi, j'etait passé a coté
Marsh Posté le 13-07-2003 à 11:21:39
je m'en souviens pus.....
merci!