Dante Divine Comédie - Arts & Lecture - Discussions
Marsh Posté le 29-05-2011 à 23:06:00
Pas mieux. Quelqu'un peut indiquer une bonne traduction de la Divine Comédie ?
Merci
Edith : Purée, c'est bien la première fois que je remonte un topic de presque 5 ans !
Marsh Posté le 29-05-2011 à 23:15:09
herenchiemse a écrit : Bonjour tout le monde, |
Albert Laffont en général chez Bouquins c'est je dirais pas virginal, mais correct ?
Pantadarell a écrit : Pas mieux. Quelqu'un peut indiquer une bonne traduction de la Divine Comédie ? |
Tu sais descendre aux Enfers puis remonter. Tu n'as plus rien à apprendre de Dante
PS : Ta femme s'appelle Edith? - Cresson?
Marsh Posté le 29-05-2011 à 23:40:04
ReplyMarsh Posté le 30-05-2011 à 00:11:21
Pantadarell a écrit : Pas mieux. Quelqu'un peut indiquer une bonne traduction de la Divine Comédie ? |
Celle de Jacqueline Risset. En GF en 3 tomes (dans les 10 € pièce) ou en un luxueux volume illustré par Botticelli (dans les 60 €). Les autres trados sont très inférieures, voire carrément à jeter.
Pantadarell a écrit : Merci, je vais aller voir ça. |
Tu vas avoir du mal : Albert Laffont n'existe pas (c'est Robert) et Dante n'est pas au catalogue de la collection Bouquins.
Marsh Posté le 30-05-2011 à 01:14:09
BoraBora a écrit : |
Diantre
Marsh Posté le 23-08-2006 à 18:25:26
Bonjour tout le monde,
Je suis à la recherche de la meilleure traduction de la Divine Comédie.
J'ai eu d'excellents échos d'une édition, le problème est que je ne m'en rappelle pas.
Il s'agissait d'une édition jaune, format grand livre (?)
Sinon, je suis à l'écoute de vos commentaires.
Merci bien.