Alphabet allemand : comment s'appelle cette lettre ?

Alphabet allemand : comment s'appelle cette lettre ? - Arts & Lecture - Discussions

Marsh Posté le 02-09-2003 à 16:21:47    

:hello:  
 
je me posais cette question à propos de cette lettre : ß
 
dans l'hypothèse où l'on peut la nommer ...
 

Code :
  1. L'alphabet allemand moderne compte les mêmes 26 lettres de base que l'alphabet français, tant en majuscules qu'en minuscules, et une vingt-septième lettre qui est un vestige de l'ancien alphabet allemand généralement appelé "gothique": le ß.
  2. Le ß n'existe qu'en minuscule. Il est l'équivalent d'un double ss (s sec et sifflant) qui le remplace d'ailleurs dans certaines circonstances: titres en majuscules, absence du caractère ß dans la casse typographique...
  3. provient du site http://membres.lycos.fr/orfanses/all/alphab1.htm


Message édité par Batman-Fr le 02-09-2003 à 16:22:09

---------------
Tout ou rien mais rien que tout ! feed-back : http://forum.hardware.fr/forum2.ph [...] ost=121391
Reply

Marsh Posté le 02-09-2003 à 16:21:47   

Reply

Marsh Posté le 02-09-2003 à 16:23:50    

Ca se prononce "ès-tssèt"
 
Prodigy

Reply

Marsh Posté le 02-09-2003 à 16:24:10    

Batman-Fr a écrit :

:hello:  
 
je me posais cette question à propos de cette lettre : ß
 
dans l'hypothèse où l'on peut la nommer ...
 

Code :
  1. L'alphabet allemand moderne compte les mêmes 26 lettres de base que l'alphabet français, tant en majuscules qu'en minuscules, et une vingt-septième lettre qui est un vestige de l'ancien alphabet allemand généralement appelé "gothique": le ß.
  2. Le ß n'existe qu'en minuscule. Il est l'équivalent d'un double ss (s sec et sifflant) qui le remplace d'ailleurs dans certaines circonstances: titres en majuscules, absence du caractère ß dans la casse typographique...
  3. provient du site http://membres.lycos.fr/orfanses/all/alphab1.htm




on prononce "s7" "est 7"enfin quelque chose comme ca je crois

Reply

Marsh Posté le 02-09-2003 à 16:24:38    

Batman-Fr a écrit :

:hello:  
 
je me posais cette question à propos de cette lettre : ß
 
dans l'hypothèse où l'on peut la nommer ...
 

Code :
  1. L'alphabet allemand moderne compte les mêmes 26 lettres de base que l'alphabet français, tant en majuscules qu'en minuscules, et une vingt-septième lettre qui est un vestige de l'ancien alphabet allemand généralement appelé "gothique": le ß.
  2. Le ß n'existe qu'en minuscule. Il est l'équivalent d'un double ss (s sec et sifflant) qui le remplace d'ailleurs dans certaines circonstances: titres en majuscules, absence du caractère ß dans la casse typographique...
  3. provient du site http://membres.lycos.fr/orfanses/all/alphab1.htm




 
Phonétiquement je l'appelle le "estsette" mais je sais plus pourquoi [:spamafote]

Reply

Marsh Posté le 02-09-2003 à 16:24:52    

Je sais pas trop comment l'écrire mais phonétiquement on dit "ess tset".
 
(ce qui correspond un peu à "s-z" )
 
Oui c'est un doublement du s, mais il faut vérifier que c'est toujours employé dans la nouvelle norme de l'orth allemande, il m'a semblé que mon père (professeur d'allemand) m'avait parlé de la suppression de cette lettre...

Reply

Marsh Posté le 02-09-2003 à 16:25:30    

Bref on sait tous la dire mais pas pourquoi on l'a dit :D

Reply

Marsh Posté le 02-09-2003 à 16:27:22    

Avec le reforme de l'othograppe en Allemagne, l'utilisation de cette "lettre" n'est plus admise.
Elle est remplacée par une double 's' (ss)


---------------
Fucking Hostile •/ Bust up, Tune down, Sabb off... / Dead Sex on my tongue
Reply

Marsh Posté le 02-09-2003 à 16:41:08    

historiquement ça remplacait le sz (d'où "S-Z" phonétiquement)

Reply

Marsh Posté le 02-09-2003 à 16:42:28    

merci a vous :jap:


---------------
Tout ou rien mais rien que tout ! feed-back : http://forum.hardware.fr/forum2.ph [...] ost=121391
Reply

Marsh Posté le 02-09-2003 à 16:42:40    

Caleb2000 a écrit :

Avec le reforme de l'othograppe en Allemagne, l'utilisation de cette "lettre" n'est plus admise.
Elle est remplacée par une double 's' (ss)


 
Faux, faux et archi faux :o
 
Avec leur réforme a la con, ils n'ont fait qu'empirer les choses, maintenant il ya des exceptions et des cas ou on utilise SS et des cas ou on utilise ß
 
Edit: Et ça se prononce "S Z", prononcé en allemand (le Z se dit "tsèt" )


Message édité par ParadoX le 02-09-2003 à 16:44:33

---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
Reply

Marsh Posté le 02-09-2003 à 16:42:40   

Reply

Marsh Posté le 02-09-2003 à 16:45:57    

ParadoX a écrit :


 
Faux, faux et archi faux :o
 
Avec leur réforme a la con, ils n'ont fait qu'empirer les choses, maintenant il ya des exceptions et des cas ou on utilise SS et des cas ou on utilise ß
 
Edit: Et ça se prononce "S Z", prononcé en allemand (le Z se dit "tsèt" )


 
Ils ont tjs bcp de mal à s'en séparer  :whistle:


---------------
Si tout fonctionne correctement, c'est que vous n'avez manifestement pas remarqué quelque chose.
Reply

Marsh Posté le 02-09-2003 à 16:46:10    

ParadoX a écrit :


 
Faux, faux et archi faux :o
 
Avec leur réforme a la con, ils n'ont fait qu'empirer les choses, maintenant il ya des exceptions et des cas ou on utilise SS et des cas ou on utilise ß
 
Edit: Et ça se prononce "S Z", prononcé en allemand (le Z se dit "tsèt" )


Vrai  :D  
ça dépend si le 'S' est long ou pas, enfin un truc du genre  [:marc]

Reply

Marsh Posté le 02-09-2003 à 16:50:01    

kahn21 a écrit :


Vrai  :D  
ça dépend si le 'S' est long ou pas, enfin un truc du genre  [:marc]  


 
Yep, ça dépend de la prononciation du mot, par exemple  
 
On écrit "Scheiße" et pas "Scheisse", par contre on écrit "Rasse" et pas "Raße".
 
En fait, si la/les voyelles avant le "ss" est dite "longue", on utilise ß. Sinon, le ß est remplacé par "ss"
 
D'ailleurs, ça a embrouillé pas mal d'allemands lors de la réforme :/


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 15:16:30    

A la place de faire de grosse théorie sur une lettre,  
 
ß = ss
 
Exemple : die Straße - die Strasse
 
Pas si compliqué que ca [:razorbak83]


Message édité par Itzo97 le 05-09-2003 à 15:16:57
Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 15:18:32    

Caleb2000 a écrit :

Avec le reforme de l'othograppe en Allemagne, l'utilisation de cette "lettre" n'est plus admise.
Elle est remplacée par une double 's' (ss)


 
dépend si c long ou bref
(c tout ce que je me souviens de mes cours d'allemand ;d)

Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 15:21:50    

sinon toujours pas de nom ?
 
en fait, j'aimerais effectuer une recherche sur google images pour voir s'il y a des creations graphiques se basant sur cette lettre :)


---------------
Tout ou rien mais rien que tout ! feed-back : http://forum.hardware.fr/forum2.ph [...] ost=121391
Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 15:23:58    

Prodigy a écrit :

Ca se prononce "ès-tssèt"
 
Prodigy

Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 15:31:19    

Batman-Fr a écrit :

sinon toujours pas de nom ?
 
en fait, j'aimerais effectuer une recherche sur google images pour voir s'il y a des creations graphiques se basant sur cette lettre :)  


 
 [:bungalor_fucker] ils te l'ont dit 10 fois : es-tset
comme en français  W=doublevé

Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 15:32:47    

jbois pas trop non :pt1cable:  
 
simplement on parlait de nom prononcé ;)
 
bon, 'vais faire une recherche sous google images avec ca [:ddr555]
 
EDIT : ca donne rien [:thektulu]


Message édité par Batman-Fr le 05-09-2003 à 15:34:45

---------------
Tout ou rien mais rien que tout ! feed-back : http://forum.hardware.fr/forum2.ph [...] ost=121391
Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 15:35:05    

Batman-Fr a écrit :

jbois pas trop non :pt1cable:  
 
simplement on parlait de nom prononcé ;)
 
bon, 'vais faire une recherche sous google images avec ca [:ddr555]  


 
bah c une lettre, tu l'appelles comment la lettre a ? a
 
Bah ß elle s'appelle ß [:spamafote]


Message édité par Dion le 05-09-2003 à 15:35:38
Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 15:38:25    

Dion a écrit :


 
bah c une lettre, tu l'appelles comment la lettre a ? a
 
Bah ß elle s'appelle ß [:spamafote]


 
pas bete :ange:  
 
marant : google image le traduit automatiquement en ss
 
mais spa pour ca que ca marche mieux [:ddr555]  [:violito]


---------------
Tout ou rien mais rien que tout ! feed-back : http://forum.hardware.fr/forum2.ph [...] ost=121391
Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 15:52:04    

Dion a écrit :


 
bah c une lettre, tu l'appelles comment la lettre a ? a
 
Bah ß elle s'appelle ß [:spamafote]

héhé, c'est du bon sens  ;)  :D

Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 16:09:27    

pas la peine d'enfoncer le couteau dans la plai hein [:thektulu]


---------------
Tout ou rien mais rien que tout ! feed-back : http://forum.hardware.fr/forum2.ph [...] ost=121391
Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 16:39:15    

[:miracle] c'est quoi cette réforme :??: je peux jeter mes vieux souvenirs d'allemand à la poubelle :heink:  
 
le ü est aussi remplacé par ue ou ça n'a pas changé?

Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 16:40:36    

CrowFix a écrit :

[:miracle] c'est quoi cette réforme :??: je peux jeter mes vieux souvenirs d'allemand à la poubelle :heink:  
 
le ü est aussi remplacé par ue ou ça n'a pas changé?


 
ça a pas changé

Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 16:42:04    

Dion a écrit :


 
ça a pas changé  


ouf! c'est déja ça :jap:

Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 16:49:01    

"scharfe s" aussi? scha/ärf(e) je sais pas comment ça s'écrit ...

Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 16:59:29    

Caleb2000 a écrit :

Avec le reforme de l'othograppe en Allemagne, l'utilisation de cette "lettre" n'est plus admise.
Elle est remplacée par une double 's' (ss)

pas totalement, notament  lorsqu'il est suivi ou précédé d'un s... ca ferait lourd :/

Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 17:05:02    

Itzo97 a écrit :

A la place de faire de grosse théorie sur une lettre,  
 
ß = ss
 
Exemple : die Straße - die Strasse
 
Pas si compliqué que ca [:razorbak83]


 
Faux, Straße reste Straße, et pas Strasse, le "a" est long.


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 17:10:08    

ParadoX a écrit :


 
Faux, Straße reste Straße, et pas Strasse, le "a" est long.


 
 
Un francais du sud qui veut m'apprendre l'allemand [:rofl]


Message édité par Itzo97 le 05-09-2003 à 17:15:18
Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 17:12:11    

Itzo97 a écrit :


 
 
Un francais du sud qui veut m'apprendre l'allemand [:rofl]  


 
Un Allemand qui habite depuis 16 ans en france et qui prends le pari que j'écris mieux le français que toi. L'allemand aussi, bien entendu :o :D


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 17:19:07    

je constate alors... t'es un drôle d'allemand pour finir :D  
Car les 2 mots que j'ai cités sont encore utilisés orthographaphiquement  
 
Et puis au fond on s'en fout car cette lettre ß est abrogé depuis des années... Les allemands ont refait à neuf toute l'orthographe. Donc maintenant "die Strasse" est l'actuel...
 
Hast du jetzt verstanden ??

Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 17:19:43    

Itzo97 a écrit :

je constate alors... t'es un drôle d'allemand pour finir :D  
Car les 2 mots que j'ai cités sont encore utilisés orthographaphiquement  
 
Et puis au fond on s'en fout car cette lettre ß est abrogé depuis des années... Les allemands ont refait à neuf toute l'orthographe. Donc maintenant "die Strasse" est l'actuel...
 
Hast du jetzt verstanden ??


 
Die Klappe zu !


---------------
Fucking Hostile •/ Bust up, Tune down, Sabb off... / Dead Sex on my tongue
Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 17:21:03    

Itzo97 a écrit :

je constate alors... t'es un drôle d'allemand pour finir :D  
Car les 2 mots que j'ai cités sont encore utilisés orthographaphiquement  
 
Et puis au fond on s'en fout car cette lettre ß est abrogé depuis des années... Les allemands ont refait à neuf toute l'orthographe. Donc maintenant "die Strasse" est l'actuel...
 
Hast du jetzt verstanden ??


 
Et si tu lisais mes posts d'au dessus, monsieur le suisse ? :D
 

Citation :

Caleb2000 a écrit :

Avec le reforme de l'othograppe en Allemagne, l'utilisation de cette "lettre" n'est plus admise.
Elle est remplacée par une double 's' (ss)


 
Faux, faux et archi faux :o
 
Avec leur réforme a la con, ils n'ont fait qu'empirer les choses, maintenant il ya des exceptions et des cas ou on utilise SS et des cas ou on utilise ß
 
Edit: Et ça se prononce "S Z", prononcé en allemand (le Z se dit "tsèt" )


 
Hast du jetzt verstanden ? :D
 

ParadoX a écrit :


 
Yep, ça dépend de la prononciation du mot, par exemple  
 
On écrit "Scheiße" et pas "Scheisse", par contre on écrit "Rasse" et pas "Raße".
 
En fait, si la/les voyelles avant le "ss" est dite "longue", on utilise ß. Sinon, le ß est remplacé par "ss"
 
D'ailleurs, ça a embrouillé pas mal d'allemands lors de la réforme :/


Message édité par ParadoX le 05-09-2003 à 17:21:38

---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 17:23:29    

kartoffle ? [:ddr555]


---------------
Terrible !!
Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 17:23:45    

ParadoX a écrit :


 
Et si tu lisais mes posts d'au dessus, monsieur le suisse ? :D
 

Citation :


 
Faux, faux et archi faux :o
 
Avec leur réforme a la con, ils n'ont fait qu'empirer les choses, maintenant il ya des exceptions et des cas ou on utilise SS et des cas ou on utilise ß
 
Edit: Et ça se prononce "S Z", prononcé en allemand (le Z se dit "tsèt" )


 
Hast du jetzt verstanden ? :D
 
 


ach! groß ( :D ) malheur :o  zwei forumeurs qui vont s'etripper :)

Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 17:24:35    

Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 17:25:41    

Comme ça a été dit, le "ß" existe toujours en allemand, même dans la nouvelle orthographe. De nombreux mots l'ont conservé, la critère étant pricipalement que la syllabe qui précède soit longue ou courte. En outre, les noms propres restent comme avant (cf. Straßburg et jamais Strassburg).
Pour la graphie, il s'agit comme son nom l'indique, d'un "s" et d'un "z" gothiques accolés. Le "s" gothique pouvant prendre la forme d'une barre verticale (avec un petit "virage" en haut) et le "z" constitue la partie droite du signe (l'espèce de "3" ).

Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 17:26:45    

[:hydrekaos5] le fou  [:hydrekaos5]


---------------
Terrible !!
Reply

Marsh Posté le 05-09-2003 à 17:26:57    

phosphorus68 a écrit :

"scharfe s" aussi? scha/ärf(e) je sais pas comment ça s'écrit ...


 
Je confirme, ça se dit "scharfe S".
 
 

Citation :

Dennoch ist die Verunsicherung groß, gerade auch beim scharfen S. Häufig liest man Texte, in denen jedes "ß" durch "ss" ersetzt wurde, wohl im Glauben, das scharfe S wäre mit den neuen Regeln völlig abgeschafft. Dabei sind gerade die Regeln zum Gebrauch von scharfem S und Doppel-S leicht zu merken und vor allen Dingen auch durchgängig verwendbar. Denn das ist es ja, was der Rechtschreibereform ankreidet wird: Dass es zu jeder Regel x Ausnahmen gibt!


 
http://www.textelle.de/04-2002.html


---------------
Vulnerant omnes, ultima necat. / "les vrais privilégiés ne sont pas les fonctionnaires comme on le dit souvent mais les salariés des grands groupes"/"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises." Jean Rostand
Reply

Marsh Posté le    

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed